Höre, o Himmel – Dies ist der richtige Anfang der Prophezeiung. Es ist ein erhabener Anfang; und hat einen sehr poetischen Charakter. Himmel und Erde sind aufgerufen, Zeugnis vom Abfall, der Undankbarkeit und der tiefen Verderbtheit des auserwählten Gottesvolkes abzulegen. Die Ansprache drückt ein tiefes Gefühl aus - das Hervorbrechen eines Herzens voller Staunen über ein wunderbares und ungewöhnliches Ereignis. Derselbe erhabene Anfang findet sich im Lied des Moses, Deuteronomium 32:1 :

Hört zu, ihr Himmel, und ich werde reden;

Und höre, o Erde, die Worte meines Mundes.

Vergleiche Psalter 4:3 . So rufen auch die Propheten oft die Hügel und Berge an, um sie zu hören; Hesekiel 6:3 : "Ihr Berge Israels, hört die Worte des Herrn, Gottes: So spricht Gott der Herr zu den Bergen und zu den Hügeln und zu den Flüssen und zu den Tälern." vergleiche Hesekiel 36:1 .

„Seid erstaunt, o ihr Himmel, und fürchtet euch schrecklich, seid sehr trostlos, spricht der Herr“, Jeremia 2:12 . Unter den Himmeln sollen wir daher an diesem Ort die Bewohner des Himmels, das heißt die Engel, nicht mehr verstehen, als unter den Hügeln die Bewohner der Berge. Es ist eine hohe poetische Sprache, die die Bedeutung des Themas und die bemerkenswerte und erstaunliche Wahrheit anzeigt, auf die die Aufmerksamkeit gelenkt werden sollte.

Gib Ohr, o Erde - Es war üblich, die Erde bei jeder bemerkenswerten Gelegenheit so anzureden, besonders wenn jemand eine herzliche Erklärung implizierte, Jeremia 5:19 ; Jeremia 22:29 ; Micha 1:2 ; Micha 6:2 ; Jesaja 34:1 ; Jesaja 49:13 .

Denn - Da es Jahwe ist, der spricht, ist das ganze Universum aufgerufen, daran teilzunehmen; vergleiche Psalter 33:8 : „Die ganze Erde soll den Herrn fürchten; lass alle Bewohner der Welt in Ehrfurcht vor ihm stehen. Denn er sprach und es war getan; befahl er und es stand fest.'

Der Herr - - יהוה y e hovah oder Jehova. Die kleinen Großbuchstaben, die hier und anderswo in der ganzen Bibel beim Drucken des Wortes „Herr“ verwendet werden, zeigen an, dass das ursprüngliche Wort Jahwe ist. Es leitet sich vom Verb היה hâyâh ab , „sein;“ und wird verwendet, um „Sein“ oder die Quelle des Seins zu bezeichnen, und kann nur auf den wahren Gott angewendet werden; Vergleichen Exodus 3:14 : 'Und Gott sprach zu Mose : Ich bin, der ich bin, אהיה אשׁר אהיה ' eh e yeh 'Asher ' eh e yeh ; Exodus 6:3 ; Numeri 11:21 ; Jesaja 47:8 .

Es ist ein Name, der niemals Götzen gegeben oder einer Kreatur verliehen wird; und obwohl es in den Hebräischen Schriften oft vorkommt, wie durch die kleinen Großbuchstaben angedeutet, haben unsere Übersetzer es doch nur viermal beibehalten; Exodus 6:3 ; Psalter 83:18 ; Jesaja 12:2 ; Jesaja 26:4 .

In Kombination mit anderen Namen kommt es jedoch häufig vor. So in Jesaja, was die Errettung Jahwes bedeutet; „Jeremia“, die Erhöhung oder Erhabenheit Jahwes usw.; vergleiche Genesis 22:14 : 'Abraham nannte den Ort „Jehova-jireh'“ Exodus 17:15 ; Richter 6:24 ; Hesekiel 48:35 .

Die Juden haben diesen Namen nie ausgesprochen, nicht einmal beim Lesen ihrer eigenen Schriften. Sie hielten es für so heilig, dass sie, als es in ihren Büchern vorkam, anstelle des Wortes Jahwe das Wort אדני 'ădonāy , „Herr“ , ersetzten . Unsere Übersetzer haben diesem Gefühl der Juden in Bezug auf die Heiligkeit des Namens Respekt erwiesen; und haben es daher mit dem Namen des Herrn wiedergegeben – ein Wort, das keineswegs den Sinn des Wortes Jahwe vermittelt. Es wäre für unsere Version von Vorteil gewesen, wenn das Wort Jahwe, wo immer es im Original vorkommt, beibehalten worden wäre.

Ich habe genährt - Hebräisch „Ich habe groß gemacht“ גדלתי Gidal e Teje . In Piel bedeutet das Wort „groß machen, wachsen lassen“; wie zB das Haar; Numeri 6:5 , Pflanzen, Jesaja 44:14 ; dann um Kinder zu erziehen oder zu erziehen; Jesaja 49:21 ; 2 Könige 10:6

Und erzogen - רוממתי romamethı̂y , von רום rûm , „erheben“ oder „erhöhen“. In Piel bedeutet es, erziehen, ernähren, erziehen; Jesaja 23:4 . Diese Worte werden, obwohl sie oft für die Erziehung von Kindern verwendet werden, hier auch verwendet, um die Höhe zu bezeichnen, zu der sie erzogen wurden.

Er hatte sie nicht nur ausgebildet, sondern er hatte sie bis zu einer höheren Stellung ausgebildet; zu besonderen Ehren und Privilegien. "Kinder." Hebräisch בנים bânnı̂ym – Söhne.“ Sie waren die adoptierten Kinder Gottes; und sie werden als schwach und unwissend und hilflos wie Kinder dargestellt, als er sie unter seinen väterlichen Schutz und Obhut nahm; Hosea 11:1 'Als Israel ein Kind war, da liebte ich ihn und rief meinen Sohn aus Ägypten;' vergleiche die Anmerkung bei Matthäus 2:15 ; Jesaja 63:8 .

Sie haben rebelliert - Diese Klage wurde oft gegen die Juden erhoben; vergleiche Jesaja 63:10 ; Jeremia 2:6 . Dies ist die Summe der Anklage gegen sie. Gott hatte ihnen besondere Gefälligkeiten erwiesen. Er erzählte von seiner Barmherzigkeit, als er sie aus Ägypten herausführte; und deshalb verlangte er Gehorsam und Liebe; vergleiche Exodus 20:1 .

Und doch haben sie ihn vergessen und sich gegen ihn aufgelehnt. Das Targum von Jonathan, eine alte chaldäische Version, hat die Idee hier gut ausgedrückt. „Höre, o Himmel, die bewegt wurden, als ich meinem Volk mein Gesetz gab; höre, o Erde, die vor meinem Wort erbebte, denn der Herr hat gesprochen. Mein Volk, das Haus Israel, das ich Söhne genannt habe - ich habe es geliebt - ich habe es verehrt, und sie haben sich gegen mich aufgelehnt.' Das gleiche gilt im Wesentlichen für alle Sünder; und leider, wie oft kann eine ähnliche Erklärung mit dem bekennenden Volk Gottes gemacht werden!

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt