Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 1:27
Zion – Siehe die Anmerkung zu Jesaja 1:8 . Das Wort Zion wird hier verwendet, um das gesamte jüdische Volk zu bezeichnen, auf das sich der Prophet bezogen hat; das sind die Einwohner von Juda und Jerusalem, Jesaja 1:1 .
Soll erlöst werden – Das hier verwendete Wort – פדה pâdâh – wird in der Heiligen Schrift in zweierlei Hinsicht verwendet . Es beinhaltet immer die Idee der Befreiung, wie aus Gefangenschaft, Gefahr, Strafe, Sklaverei, Sünde. Aber diese Idee kommt:
(1) manchmal ohne Hinweis auf einen bezahlten Preis, sondern lediglich zur Lieferung oder zur Freiheit; und
(2) in anderen Fällen wird der Preis angegeben, und dann kommt das Wort im strengen und richtigen Sinn von Einlösen vor; das heißt, zu retten oder zu liefern, durch einen Lösegeldpreis.
Fälle des früheren allgemeinen Sinnes kommen oft vor; wie eq, aus der Sklaverei ohne bloßen Preis zu befreien; Deuteronomium 7:8 : 'Der Kredit hat dich geliebt und dich aus dem Haus der Knechte erlöst.' Siehe auch Jeremia 15:21 ; Jeremia 31:11 .
Der Gedanke, in irgendeiner Weise vor Gefahren zu retten, kommt oft vor; Hiob 5:20 : 'In der Hungersnot wird er dich vom Tod erlösen und im Krieg von der Macht des Schwertes;' 1 Könige 1:29 : „So wahr der HERR lebt, das hat meine Seele aus aller Not erlöst.
“ 1 Samuel 4:9 . Aber das Wort kommt oft im Zusammenhang mit der Erwähnung des Preises vor, und in diesem Sinne werden die einlösenden Worte im Neuen Testament häufig verwendet; siehe Exodus 13:13 ; Numeri 18:15 ; vergleiche Galater 3:13 ; 1 Petrus 1:18 ; Offenbarung 5:9 ; Epheser 1:17 .
Matthäus 20:28 ; 1 Timotheus 2:6 . An diesen letzten Stellen wird das Blut Christi oder sein Sühnopfer als Preis oder wertvolle Gegenleistung erwähnt, durch die die Befreiung von der Sünde bewirkt wird; vergleiche die Anmerkung zu Jesaja 43:3 .
Im vorliegenden Fall wird das Wort jedoch im allgemeinen Sinn verwendet, um zu bezeichnen, dass Gott sein Volk von den Unglücken und Gerichten befreien und retten würde, denen es wegen seiner Sünden unterworfen werden sollte. Obwohl sie für ihre Sünden gefangen genommen werden sollten, sollten sie doch wieder ausgeliefert und in ihr Land zurückgebracht werden. Die Septuaginta versteht es offensichtlich so: „Ihre Gefangenschaft soll mit Gericht und Barmherzigkeit gerettet werden.
“ Die chaldäische Paraphrase gibt es in ähnlicher Weise wieder: „Aber Zion, wenn das Gericht in ihr vollbracht ist, wird erlöst werden; und die das Gesetz halten, werden in Gerechtigkeit zu ihm zurückgebracht.'
Mit Urteil - Auf rechtschaffene, gerechte Weise. Das heißt, Gott wird seine Gerechtigkeit beweisen, indem er es tut; seine Gerechtigkeit gegenüber einem Volk, dem so viele Versprechungen gemacht worden waren, und seine Gerechtigkeit, sie von langer und schwerer Unterdrückung zu befreien. All dies würde mit den Urteilskünsten einhergehen, um ihre Erlösung zu bewirken. Dies könnte bewiesen werden
(1) indem er seine Versprechen hält, die er seinen Vätern gegeben hat;
(2) bei der Befreiung eines unterdrückten Volkes aus der Knechtschaft; und
(3) bei der Urteilsverkündung über die Nationen, die notwendig ist, um die Befreiung der Juden zu vollbringen. Dies ist die gängige Interpretation.
Es kann jedoch sein, dass sich der Ausdruck nicht auf den Charakter Gottes bezieht, der überhaupt nicht Gegenstand der Rede ist, sondern auf den Charakter des Volkes, das erlöst werden soll. Vorher war die Nation korrupt; nach der Gefangenschaft wären sie gerecht. Zion sollte erlöst werden; und die Wirkung dieser Erlösung wäre, dass das Volk reformiert, heilig und gerecht wäre. Dies bezieht sich eigentlich nicht auf die Erlösung durch den Herrn Jesus, obwohl es ebenso wahr ist, dass dies mit Gerechtigkeit geschehen wird, das heißt in völliger Übereinstimmung mit dem Charakter eines gerechten und heiligen Gottes.
Ihre Bekehrten - Dies ist eine unglückliche Übersetzung. Das Hebräische bedeutet hier einfach „die von ihr zurückkehren“ (Rand); das heißt, diejenigen, die aus der Gefangenschaft zurückkehren. Es wird impliziert, dass nicht alle zurückkehren würden – was wahr war – aber diejenigen, die zurückkehrten, würden in Rechtschaffenheit zurückkehren.
Mit Rechtschaffenheit - Dies bezieht sich auf den Charakter derer, die zurückkehren werden. Die Vorhersage ist, dass der Charakter der Nation reformiert werden würde Jesaja 1:26 ; dass es durch diese Gefangenschaft geschehen würde; und dass diejenigen, die zurückkehrten, mit einem anderen Charakter zurückkommen würden als die Nation zu der Zeit, als Jesaja schrieb.
Sie würden ein reformiertes, rechtschaffenes Volk sein. Der Charakter der Nation wurde nach der Gefangenschaft stark verbessert. Ihre Neigung zum Götzendienst wurde auf besondere Weise wirksam gezügelt; und wahrscheinlich war der Charakter der Menschen nach der Gefangenschaft in Bezug auf Moral und Religion den besten Perioden ihrer Geschichte zuvor nicht nachgestanden.