Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 10:17
Und das Licht Israels - das heißt Jahwe. Das Wort „Licht“ hier, אור 'ôr , wird auch verwendet, um ein „Feuer“ zu bezeichnen, oder das, was Licht und Wärme verursacht; siehe Hesekiel 5:2 ; Jesaja 44:16 ; Jesaja 47:14 .
Hier wird es im gleichen Sinne verwendet und bedeutet, dass Yahweh „das Feuer“ wäre אור 'ôr , das die „Flamme“ ( אשׁ 'êsh ) verursachen würde, die die Assyrer verzehren würde. Jehova wird oft mit einer brennenden Flamme oder einem Feuer verglichen; Deuteronomium 4:24 ; Deuteronomium 9:3 ; Hebräer 12:29 .
Soll ein Feuer sein - Durch seine Macht und sein Urteil wird er sie vernichten.
Sein Heiliger - Israels Heiliger; das heißt, Jahwe - in der Schrift oft der Heilige Israels genannt.
Und es wird brennen, das heißt die Flamme, die Jahwe entzünden wird, oder seine Urteile, die er aussenden wird.
Und verschlingen seine Dornen und seine Dornen - Ein Ausdruck, der die völlige Ohnmacht aller mächtigen Armeen der Assyrer bezeichnet, Jahwe zu widerstehen. Wie trockene Dornen und Dornen der Hitze nicht widerstehen können, so sicher und schnell würden die Heere Sanheribs vor Jahwe vernichtet werden; vergleiche die Anmerkung bei Jesaja 9:18 .
Lowth nimmt an, dass mit 'Stacheln und Dornen' hier die gemeinen Soldaten der Armee gemeint sind, und mit 'der Herrlichkeit seines Waldes' Jesaja 10:18 die Fürsten, Offiziere und Adligen. Dies ist zweifellos die richtige Interpretation; und die Idee ist, dass alles vollständig verzehrt und zerstört wird.
An einem Tag - Die Armee von Sanherib wurde plötzlich vom Engel vernichtet; siehe die Anmerkungen zu Jesaja 37:36 .