Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 11:1
Und es wird eine Rute hervorkommen - Im vorigen Kapitel hatte der Prophet den assyrischen Monarchen und sein Heer unter dem Bild eines dichten und blühenden Waldes mit all seiner Herrlichkeit und Erhabenheit dargestellt. Im Gegensatz dazu beschreibt er die illustre Persönlichkeit, die Gegenstand dieses Kapitels ist, unter dem Bild eines schlanken Zweiges oder Triebes, der aus der Wurzel eines verfallenen und umgestürzten Baumes sprießt.
Zwischen dem Assyrer und der Person, die Gegenstand dieses Kapitels ist, gibt es daher einen auffallendsten und schönsten Gegensatz. Der eine war zunächst großartig - wie ein weitläufiger Wald - sollte aber bald fallen und verfallen; der andere war der kleine Spross eines verrotteten Baumes, der noch wachsen, sich ausdehnen und gedeihen sollte.
Ein Stab - ( חטר chor ). Dieses Wort kommt nur an einer anderen Stelle vor; Sprüche 14:3 : 'Im Mund der Dummen ist eine Rute des Stolzes.' Hier bedeutet es, offenbar, ein Zweig, ein Zweig, ein Sprießt, wie anläuft aus den Wurzeln eines Baums verfallenen und ist gleichbedeutend mit dem Wort gemacht „Zweig“ ( צמח Tsemach ) in Jesaja 4:2 ; siehe den Hinweis an dieser Stelle.
Aus dem Stamm - ( מגזע mı̂geza‛ ). Dieses Wort kommt im Alten Testament nur dreimal vor; siehe Hiob 14:8 ; wo es mit „stock:“ gerendert wird
Obwohl seine Wurzel in der Erde alt wird,
Und ihr Vorrat stirbt in der Erde;
Und in Jesaja 40:24 : 'Ja, ihr „Stamm“ wird nicht in der Erde Wurzeln Jesaja 40:24 .' Es bedeutet also den Stamm oder Stumpf eines Baumes, der gefällt wurde - ein Stamm jedoch, der vielleicht nicht ganz abgestorben ist, aber wo er einen Ast oder einen Trieb von seinen Wurzeln hochschicken kann. Es wird wunderbar auf eine alte Familie angewendet, die dem Verfall verfallen ist, aber wo es einen Nachkommen geben mag, der auferstehen und gedeihen wird; wie ein Baum fallen und verrotten kann, aber dennoch kann die Wurzel Lebendigkeit haben, und sie wird einen zarten Keim oder Spross aussenden.
Von Jesse - Der Vater von David. Es bedeutet, dass derjenige, von dem hier die Rede ist, aus der Familie von Jesse oder David stammen sollte. Obwohl Jesse gestorben war und die alte Familie Davids verfallen würde, würde doch aus dieser Familie ein berühmter Nachkomme hervorgehen. Die Schönheit dieser Beschreibung wird offensichtlich, wenn wir uns daran erinnern, dass die alte und hochverehrte Familie Davids bei der Geburt des Messias verfallen war; dass die Mutter Jesu, obwohl sie zu dieser Familie gehörte, arm, dunkel und unbekannt war; und allem Anschein nach war der Ruhm der Familie verschwunden. Doch daraus, wie aus einer längst verrotteten Wurzel im Boden, sollte derjenige hervorgehen, der die Familie zu mehr als ihrem alten Glanz zurückbringen und dem ehrenvollen Namen Jesse zusätzlichen Glanz verleihen würde.
Und ein Zweig - ( נצר nêtser ). Ein Zweig, ein Zweig oder ein Trieb; ein Schlupf, ein Spross oder ein junger Ausläufer eines Baumes, der zum Umpflanzen ausgewählt wird und mit besonderer Sorgfalt beobachtet werden muss. Das Wort kommt nur viermal vor; Jesaja 60:21 : 'Sie werden das Land für immer erben, den Zweig meiner Pflanzung;' Jesaja 14:19 : 'Aber du bist aus deinem Grab geworfen wie ein abscheulicher Zweig;' Daniel 11:7 .
Das Wort gab in Jeremia 23:5 Zweig wieder ; Jeremia 33:15 , ist ein anderes Wort in den ursprünglichen ( צמח Tsemach ), obwohl im Wesentlichen das Gleiche bedeutet. Das Wort „Zweig“ wird auch von unseren Übersetzern verwendet, um mehrere andere hebräische Wörter wiederzugeben; „Siehe“ Taylors „Konkordanz“. Hier ist das Wort gleichbedeutend mit dem, was im vorherigen Teil des Verses mit „Stab“ wiedergegeben wurde – ein Spross oder Zweig aus der Wurzel eines verfallenen Baumes.
Aus seinen Wurzeln - Wie ein Spross aus den Wurzeln eines verfallenen Baumes aufsteigt. Die Septuaginta gibt dies wieder: "Und eine Blume ( ἄνθος anthos ) wird aus der Wurzel wachsen." Die Chaldäer: 'Und ein König wird aus den Söhnen Isais hervorgehen, und der Messias wird aufstehen aus den Söhnen seiner Söhne;' Dies zeigt schlüssig, dass die alten Juden dies auf den Messias bezogen.
Dass sich dieser Vers und die folgenden Teile des Kapitels auf den Messias beziehen, lässt sich aus den folgenden Überlegungen begründen:
(1) Die Tatsache, dass es im Neuen Testament ausdrücklich auf ihn angewendet wird. So zitiert Paulus in Römer 15:12 den zehnten Vers dieses Kapitels als ausdrücklich auf die Zeiten des Messias anwendbar.
(2) Die chaldäische Paraphrase zeigt, dass dies der Sinn war, den die alten Juden der Passage beilegten. Diese Paraphrase ist von Autorität, nur um zu zeigen, dass dies der Sinn war, der den antiken Interpreten als der wahre zu sein schien.
(3) Die Beschreibung im Kapitel ist auf keine andere Persönlichkeit als den Messias anwendbar. Grotius nimmt an, dass sich die Passage auf Hiskia bezieht; jedoch „in einem erhabeneren Sinne“ zum Messias. Andere haben es an Serubbabel verwiesen. Aber nichts von dem, was hier erwähnt wird, trifft auf beide zu, außer der Tatsache, dass sie eine Abstammung aus der Familie Jesse hatten; denn keine dieser Familien war in den Verfall gefallen, den der Prophet hier beschreibt.
(4) Frieden, Wohlstand, Harmonie und Ordnung, auf die in den folgenden Abschnitten des Kapitels Bezug genommen wird, beschreiben keinen Abschnitt der Herrschaft Hiskias.
(5) Die Begriffe und Beschreibungen hier stimmen mit anderen Teilen der Heiligen Schrift überein, die auf den Messias anwendbar sind. So Jeremia Jeremia 23:5 ; Jeremia 33:15 beschreibt den Messias unter der Ähnlichkeit eines „Zweigs, eines Keims oder Sprosses – tatsächlich verwendet er ein anderes hebräisches Wort, behält aber dieselbe Idee und dasselbe Bild bei; vergleiche Sacharja 3:8 . Es stimmt auch mit der Beschreibung derselben Person durch Jesaja in Jesaja 4:2 4,2 Jesaja 4:2 ; siehe Hinweis vor Ort.
(6) Ich darf hinzufügen, dass fast alle Kommentatoren dies auf den Messias bezogen haben; und vielleicht wäre es nicht möglich, in Bezug auf die Auslegung irgendeiner Schriftstelle größere Einigkeit zu finden als in dieser.