Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 11:8
Und das saugende Kind - Ein Emblem hier für Harmlosigkeit und Unschuld. Die Veränderung in der Welt unter dem Messias wird so groß sein, als ob ein saugendes Kind unversehrt mit einer giftigen Schlange spielen könnte.
soll spielen – soll sich selbst erfreuen ( שׁעשׁע shı̂‛ăsha‛ ), da Kinder normalerweise ihren Sport treiben ; vergleiche Sprüche 8:30 ; Psalter 119:24 .
Am Loch der Rappe - Über oder um die Höhle, das Loch oder den Rückzugsort der Rappe. Er soll diesen Platz so sicher überspielen, als ob die Natur der Rappe verändert und unschädlich geworden wäre. Das hebräische Wort, das hier mit „asp“ ( פתן pethen ) wiedergegeben wird, bezeichnet die Schlange, die normalerweise als „Asp“ bezeichnet wird und deren Gift so schnell wirkt, dass es fast augenblicklich tötet: siehe Hiob 20:14 , Hiob 20:16 ; Psalter 58:4 ; Psalter 91:13 ; Deuteronomium 32:33 .
Das Wort kommt im Alten Testament an keiner anderen Stelle vor. Diese Schlange ist klein. Man findet sie vor allem in Ägypten, aber auch an anderen Orten; siehe die Anmerkung bei Hiob 20:14 . Es wird hier als Emblem der plötzlicheren, bösartigen und heftigeren Leidenschaften verwendet; und die Idee ist, dass unter dem Messias eine Veränderung bei Menschen mit bösartigen und tödlichen Leidenschaften als Signal vollzogen würde, „als ob“ die Rappe oder Natter ihr Gift verlieren und für ein Kind unschädlich werden würde.
Und das entwöhnte Kind - Aber immer noch ein junges und hilfloses Kind. Das Bild ist abwechslungsreich, aber die gleiche Idee wird beibehalten.
Soll seine Hand legen - Das heißt, er soll es sicher oder unverletzt tun.
Auf der Höhle der Cockatrice - Rand , 'Adder's.' Das hier wiedergegebene Wort „Knackenbärte“ ( צפעוני tsı̂p‛ônı̂y ) kommt nur an den Mitmenschenstellen vor: Jesaja 14:29 ; Jesaja 11:8 ; Jesaja 59:5 ; Sprüche 23:32 ; Jeremia 8:17 .
An allen diesen Stellen wird es mit Cockatrice wiedergegeben, außer in Sprüche 23:32 . Die „Cockatrice“ war eine fabelhafte Schlange, die aus dem Ei eines Hahns geschlüpft sein sollte. Die hier bezeichnete Schlange ist zweifellos eine Art der „Addierer“, vielleicht giftiger als die פתן pethen , gehört aber immer noch zu derselben Art.
Bochart („Hieroz.“ S. ii. lib. iii. ch. ix.) vermutet, dass der „Basilisk“ gemeint ist – eine Schlangenart, die, wie er sagt, sogar mit ihrem Atem vergiften sollte. Die allgemeine Idee ist hier die gleiche wie oben. Es ist vergeblich zu versuchen, diese Ausdrücke zu vergeistigen und zu zeigen, dass sie sich auf bestimmte Individuen beziehen oder dass sich die hier bezeichneten Tiere auf bestimmte Klassen der Feinde des Evangeliums beziehen.
Es ist eine bloß poetische Beschreibung, die großen Frieden und Sicherheit bedeutet; und all die Veränderungen in den verrückten, bösartigen und vergifteten Leidenschaften der Menschen, die notwendig sein können, um diesen Frieden zu erzeugen und zu erhalten. Papst hat diese Beschreibung auf folgende schöne Weise verifiziert:
Die Lämmer mit Wölfen werden den grünen Met weiden,
Und Jungen, in blumigen Bändern, führen die Tiger.
Der Ochse und der Löwe an einer Krippe werden sich treffen,
Und harmlose Schlangen lecken den Pilgern die Füße.
Das lächelnde Kind in seiner Hand soll nehmen
Der Basilisk mit Haube und die gesprenkelte Schlange;
Erfreut, der grüne Glanz der Waagenübersicht,
Und mit ihrer gespaltenen Zunge sollen sie unschuldig spielen.
Messias.