Freue dich nicht - Freue dich nicht über den Tod von Ahas, dem König von Juda. Es soll dir kein Vorteil sein. Es soll nicht das Mittel sein, um eine Invasion in Juda praktikabler zu machen.

Ganz Palästina - Wir verwenden den Namen „Palästina“ für das ganze Land Kanaan. Früher bezog sich der Name nur auf Philistia, woraus wir den Namen Palästina abgeleitet haben. Das Wort פלשׁת p e leshet bedeutet richtigerweise das Land der Fremden oder Fremden, von פלשׁ pālash , „umherstreifen, wandern, wandern.

” Die Septuaginta gibt es wieder, Ἀλλοφυλοι Allophuloi – ‚Fremde‘ oder ‚Ausländer‘ und Γῆ ἀλλοφύλων allophulōn – ‚Land der Fremden‘. Philistia lag auf der südwestlichen Seite des Landes Kanaan und erstreckte sich entlang des Mittelmeers von Gaza im Süden bis nach Lydda im Norden.

Die Philister waren ein mächtiges Volk und hatten oft Kriege mit Juda geführt. Sie hatten ihn zur Zeit Ahas erfolgreich angegriffen; und inmitten der Schwäche und Zerstreutheit, von denen sie glaubten, dass sie bei der Änderung der Regierung Judas und der Verwaltung eines unerfahrenen Fürsten wie Hiskia Erfolg haben könnten, hofften sie, noch erfolgreicher zu sein, und würden sich natürlich über den Tod von Ahas freuen.

Wenn der Prophet „ganz Palästina“ sagt, meint er damit, dass kein Teil von Philistia Gelegenheit hätte, sich über die Nachfolge Hiskias zu freuen (siehe Jesaja 14:31 ).

Denn der Stab dessen, der dich schlug, ist zerbrochen - Es war nicht wahr, dass sie während der Herrschaft von Ahas geschlagen worden waren, aber es war von seinem Vorgänger Usija getan worden. Vielleicht bezieht sich der Prophet auf diesen Prinzen und auf seinen Tod. Er hatte sie geschlagen und überwältigt. Über seinen Tod würden sie sich freuen; und ihre Freude war während der Regierungszeit von Jotham und Ahas fortgesetzt worden. Sie würden sich jetzt umso mehr freuen, dass ein junger und unerfahrener Prinz den Thron besteigen sollte. Ihre Freude war gewesen, dass „Usija“ gestorben war, und diese Freude hatte sich seit seinem Tod vergrößert. Aber der Prophet sagt ihnen jetzt, dass sie zu solcher Freude keinen Anlass mehr haben werden.

Denn aus der Wurzel der Schlange – das heißt, es wird aus der Schlange hervorgehen oder der Schlange folgen, wie ein Spross oder Spross aus der Wurzel eines verrotteten Baumes (siehe die Anmerkung zu Jesaja 11:1 ). Mit der Schlange hier ist unzweifelhaft König Usija gemeint, der die Philister so streng gezüchtigt hatte.

Das Wort 'Schlange' נחשׁ nāchâsh bezeichnet eine Schlange jeglicher Art, und normalerweise eine weit weniger giftige als das, was mit dem Wort, das mit Cockatrice übersetzt wird, gemeint ist. Wahrscheinlich hat der Prophet nicht Usija oder Ahas diesen Namen „Schlange“ oder Hiskia den Namen „Schnecke“ gegeben, weil er die Namen als zutreffend ansah, um ihren Charakter zu beschreiben, sondern weil sie von den Philistern so angesehen wurden. Sie waren ihnen gegenüber so abscheulich und anstößig und so zerstörerisch für ihre Pläne, wie es giftige Reptilien sein würden.

Wird eine Nymphensittiche hervorkommen – (siehe die Anmerkung zu Jesaja 59:5 ). Ein Basilisk oder eine Kreuzotter, eine sehr giftige Schlange (siehe die Anmerkung zu Jesaja 11:8 ). Das heißt, obwohl Usija tot ist, wird aus ihm ein weit zerstörerischer für dich hervorgehen, als er es war; einer, der die Verwüstungen des Krieges viel weiter tragen und dich wirksamer unterwerfen wird.

Die meisten Kommentatoren haben sich darin einig, dass hier Hiskia gemeint ist, der „die Philister bis nach Gaza und dessen Grenzen schlug, vom Turm der Wächter bis zur umzäunten Stadt“ 2 Könige 18:8 . Dies ist zweifellos die richtige Interpretation. Der Chaldäer gibt es jedoch wieder: 'Weil aus den Nachkommen des Messias Isai hervorgehen wird, und seine Werke werden unter euch sein wie eine fliegende Schlange.' Diese Interpretation, die Rosenmüller annimmt, ist richtig; aber es ist dem Umfang der Passage offensichtlich fremd.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt