Deshalb - Der Prophet fährt in diesem und den folgenden Versen fort, die Gründe für ihr Unglück und die über sie gekommenen Gerichte darzulegen. Diese Urteile führt er auf die Verbrechen zurück, die er aufzählt - Verbrechen, die hauptsächlich aus großem kommerziellen Wohlstand erwachsen und Stolz, Luxus und Götzendienst produzieren.

Du hast verlassen - Die Adresse wird von der Ermahnung an das Haus Jakob Jesaja 2:5 an Gott geändert , wie es in den Schriften Jesajas häufig der Fall ist. Es zeigt einen Zustand an, in dem der Geist vom Thema erfüllt ist und in dem es sich schnell und hastig ausdrückt.

Hast du verlassen - Hast deinen Schutz zurückgezogen und sie den Unglücken und Gerichten übergeben, die über sie gekommen waren.

Sie werden aufgefüllt - Hebräisch, Sie sind „voll“. Das heißt, diese Dinge gibt es im Überfluss.

Aus dem Osten - Rand, "Mehr als der Osten". Die Bedeutung des Ausdrucks ist nicht leicht zu bestimmen. Das mit „Osten“ übersetzte Wort קדם qedem bezeichnet auch „Antike“ oder „Altes“ sowie den Osten. Daher gibt die Septuaginta es wieder: 'ihr Land ist wie in alten Zeiten gefüllt'. Die Chaldäer, 'ihr Land ist wie am Anfang mit Götzen gefüllt.

„Jede Idee passt zu der Passage; obwohl unsere Übersetzung mehr mit dem Hebräischen übereinstimmt als die anderen. Der „Osten“, das heißt Arabien, Persien, Chaldäa usw., war das Land, in dem Astrologie, Wahrsagerei und Wahrsagerei besonders im Überfluss vorhanden waren; siehe Daniel 2:2 ; Deuteronomium 18:9 .

Und sind Wahrsager - Unser Wort "Wahrsager" bedeutet "Vorhersagen, Prognostiker", Personen, die vorgeben, zukünftige Ereignisse "ohne Inspiration" vorherzusagen, und sich darin von wahren Propheten unterscheiden. Was das hebräische Wort bedeutet, ist nicht so einfach zu bestimmen. Das Wort עננים auf e nı̂ym kann von ענן ânân abgeleitet werden , „eine Wolke“ – und würde dann diejenigen bezeichnen, die aus dem Erscheinen der Wolken ahnen , eine Art der Weissagung aus bestimmten Veränderungen, die am Himmel beobachtet werden; vergleiche Levitikus 19:26 : „Ihr sollt auch nicht – die Zeiten beachten.

' 2 Könige 21:6 . Diese Art der Wahrsagerei war ausdrücklich verboten; siehe Deuteronomium 18:10 : „Es wird sich unter euch niemand finden, der Wahrsagerei verwendet, noch einen Zeitbeobachter oder einen Zauberer“ usw.

Oder das Wort kann von עין ayin abgeleitet werden , „ein Auge“, und dann wird es diejenigen bezeichnen, die durch das Auge faszinieren, verzaubern oder verzaubern. Es ist wahrscheinlich, dass das Wort im Allgemeinen „Augura, Nekromantie und Hexerei“ umfasst – alles, was durch das Gesetz des Mose ausdrücklich verboten wurde; Deuteronomium 18:10 .

Wie die Philister - Die Philister besetzten das Land im südwestlichen Teil Palästinas. Die Septuaginta verwendet hier, wie allgemein üblich, das Wort „Ausländer“ anstelle der Philister.

Und sie erfreuen sich selbst - Das hier verwendete Wort - שׂפק s'âphaq - bedeutet wörtlich "in die Hände klatschen", als Zeichen der Freude. Es kann auch bedeuten, „die Hände zu reichen, die Hände zu schütteln“, und dann wird es bedeuten, dass sie sich mit Ausländern „an die Hände schlossen“; das heißt, sie schlossen Verträge oder gingen mit ihnen Bündnisse ein, die dem Gesetz des Mose widersprachen. Die Septuaginta scheint darunter ungesetzliche Ehen mit den Frauen der umliegenden Nationen zu verstehen - τέκνα πολλὰ ἀλλόφυλλα ἐγενήθη αὐτοῖς tekna polla allophula egenēthē autois ; vergleiche Nehemia 13:23 .

Es bedeutet wahrscheinlich im Allgemeinen, dass sie mit den umliegenden Nationen unangemessene Bündnisse eingegangen sind, egal ob sie militärisch, ehelich oder kommerziell waren. Die Worte „Kinder von Fremden“ können bedeuten, mit den Nachkommen der Fremden, mit denen Moses jegliche Allianzen verbot. Die Juden sollten ein gesondertes und besonderes Volk sein, und dazu war es notwendig, alle derartigen fremden Bündnisse zu verbieten; Exodus 23:31 ; Exodus 34:12 ; Psalter 106:3 , Psalter 106:5 ; Esra 9:1 ,

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt