Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 29:2
Dennoch werde ich Ariel beunruhigen - Der Hinweis hier bezieht sich zweifellos auf die Belagerung, die Gott Jesaja 29:3 sagt, er würde die schuldige und formelle Stadt überziehen.
Und es wird Schwere und Kummer sein - Das galt für die Stadt bei der Belagerung von Sanherib, auf die sich dies wohl bezieht. Obwohl die Stadt auf eine plötzliche und bemerkenswerte Weise Jesaja 29:7 (siehe die Anmerkung zu Jesaja 29:7 ), war es doch auch wahr, dass sie in große Not geriet (siehe Jesaja 36 ; Jesaja 37 ).
Und es soll mir Ariel sein - Dieser Satz zeigt, dass Jerusalem in Jesaja 29:1 "Ariel" genannt wird, weil es den großen Altar enthielt und der Ort des Opfers war. Das Wort „Ariel“ ist hier im Sinne von „des Herdes des großen Altars“ zu verstehen; und die Bedeutung ist: „Ich werde Jerusalem tatsächlich wie den großen Altar machen; Ich werde es zum brennenden Ort des Zorns machen, wo meine Feinde verzehrt werden sollen, als ob sie auf dem Brandopferaltar wären.
' So wird in Jesaja 30:9 von Jahwe gesagt, dass sein 'Feuer in Zion und sein Ofen in Jerusalem ist'. Dies ist ein starker Ausdruck, der das bevorstehende Unheil bezeichnet; und obwohl der Hauptbezug in dieser ganzen Passage auf die Bedrängnis gerichtet ist, die sie bei der Invasion von Sanherib treffen würden, ist es doch nicht unangemessen anzunehmen, dass dem Geist des Propheten in einer Vision das Bild des totalen Ruins präsentiert wurde, das noch über die Stadt von den Chaldäern kommen würde – wenn der Tempel, die Paläste und die Wohnungen der herrlichen Stadt Davids in Flammen stehen würden und wie ein riesiger lodernder Altar das verzehren würden, was darauf gelegt wurde.