Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 3:7
An jenem Tag wird er schwören - Hebräisch, ישׁא yı̂shā' 'Soll er erheben' - das heißt die Stimme oder die Hand. Die Hand zu heben war eine der Formen des Eids. Vielleicht bedeutet es nur, dass er "die Stimme" erheben soll - das heißt "antworten sollte"; vergleiche Numeri 14:1 . Die Vulgata, die Septuaginta und die Chaldäer lesen es einfach: „Er soll antworten“.
Ich werde kein Heiler sein – Hebräisch, „ein Binder“, Jesaja 1:6 . Die Vulgata gibt es wieder: 'Ich bin kein Arzt.' Die Septuaginta und die Chaldäer: 'Ich bin nicht genug, um ein Führer zu sein.' Die Bedeutung ist, dass der Zustand der Dinge so verheerend und katastrophal war, dass er nicht versuchen würde, sie wiederherzustellen; als ob die Krankheit im Körper so weit fortgeschritten wäre, dass er es nicht unternehmen würde, den Menschen wiederherzustellen und ihn unter seinen Händen „sterben“ zu lassen, um sich dem Vorwurf auszusetzen, ein erfolgloser und ungeschickter Arzt zu sein.
Ist weder Brot noch Kleidung - ich bin nicht reich. Ich habe nicht die Mittel, um für die Bedürfnisse des Volkes zu sorgen oder den Rang eines Herrschers aufrechtzuerhalten. 'Es ist üblich', sagt Sir John Chardin, 'eine ungeheure Menge an Kleidern zusammenzustellen, denn ihre Mode ändert sich nie.' „Die Könige von Persien haben große Kleiderschränke, in denen sie immer viele Hunderte von Gewohnheiten parat haben, zum Verschenken bestimmt und sortiert.
' - "Niedrig." Die Beschreibung hier ist eine sehr große Katastrophe und Anarchie. Der Untergang und die Gefahr würden so groß sein, daß man sich nicht zum Fürsten- und Herrscheramt erwählen wollte und sich niemand finden ließe, der die höchsten Ehren des Volkes besitzen wollte. Im Allgemeinen „streben“ Männer nach einem Amt; hier wollten sie es wegen der ungeordneten und ruinierten Verhältnisse nicht einmal hinnehmen.