Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 30:28
Und sein Atem - Das Wort רוח Ruach richtig bedeutet „Wind“ Luft in Bewegung; dann ein Atmen, ein Ausatmen, ein Atemzug; dann die Seele, der Geist usw. Die Idee hier scheint die eines aufgeregten, schnellen und aufgeregten Atmens zu sein, wie wenn man Sacharja 6:8 ist (vergleiche Richter 8:3 ; Sacharja 6:8 ).
Als überfließender Strom – Diese Zahl ist üblich, um verheerende Urteile auszudrücken (siehe die Anmerkungen zu Jesaja 8:8 ; Jesaja 10:22 ; Jesaja 28:17 ; vergleiche Psalter 69:2 , Psalter 69:15 ).
Soll bis zur Mitte des Halses reichen - Jesaja Jesaja 8:8 , wenn er die Invasion von Sanherib beschreibt und sie mit einem überfließenden Strom vergleicht, sagt er, es würde "bis zum Hals reichen"; das heißt, es würde das Land überfluten und sich sogar dem Kopf, der Hauptstadt, nähern, aber das würde verschont. Mit einer ähnlichen Figur, und vielleicht darauf verweisend, sagt er hier, dass das Gericht Gottes das Heer der Assyrer überfluten würde, dass es aber nur bis zum Hals reichen würde, der Kopf würde noch verschont; der Kommandant und Souverän würde nicht zerstört werden.
In Übereinstimmung mit dieser Vorhersage schnitt der Engel in einer Nacht wie bei einer überfließenden Flut das Heer ab und verschonte dennoch den Souverän Sanherib, der mit seinem Leben Jesaja 37:36 entkam . Das mit „wird erreichen“ ( רחצה yechĕtseh ) wiedergegebene Wort bedeutet richtigerweise „sich teilen“ oder in zwei Teile zerschneiden Genesis 33:8 ; Numeri 31:37 , Numeri 31:42 ; Richter 9:43 ; und die Idee hier scheint zu sein, dass ein Mann, der im Wasser ist, in zwei Teile „geteilt“ zu sein scheint, einen Teil oben und einen im Wasser.
Um die Nationen zu sichten - Zweifellos wurden viele Nationen unter Requirierung gestellt, um eine so große Armee wie die von Sennaherib zu stellen, da das Königreich Assyrien aus einer Reihe von tributpflichtigen Völkern und Provinzen bestand. Das mit „sieben“ wiedergegebene Wort bezieht sich auf den Vorgang des Windens oder Auffächerns von Getreide, bei dem das Getreide „geworfen“ oder von der Schaufel in die Luft geworfen wird. Wie der Wind die Spreu vertreibt, so würden die Nationen im Heer Sanheribs zerstreut.
Mit dem Sieb der Eitelkeit – das heißt der Leere oder des Verderbens; er würde sie so zerstreuen, dass nichts mehr übrig blieb.
Ein Zaumzeug im Maul des Volkes - Die Idee ist, dass er all diese Nationen so sehr unter seiner Kontrolle hatte, wie ein Mensch ein Pferd mit einem Zaumzeug im Maul hat. Jesaja 37:29 Idee hat der Prophet in Bezug auf dasselbe Thema in Jesaja 37:29 :
Ich werde mein Zaumzeug in deine Kiefer legen,
Und ich werde dich auf dem Weg zurückweisen, auf dem du gekommen bist.
Sie irren zu lassen - Das wird sie irren; das heißt, er würde sie von dem Weg abbringen, den sie sich vorgenommen hatten. Sie hatten vor, nach Jerusalem zu gehen, aber er würde sie Jesaja 37:29 und entmutigt in ihr eigenes Land Jesaja 37:29 (siehe Jesaja 37:29 ).