Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 35:2
Es wird reichlich blühen - Hebräisch, "Blühend soll es blühen" - eine gängige Ausdrucksweise im Hebräischen, die Gewissheit, Fülle, Fülle bezeichnet - ähnlich dem Ausdruck Genesis 2:17 , "Sterbend wirst du sterben", das heißt, du sollst sicher sterben. Der Sinn hier ist, dass es im Überfluss blühen wird.
Und freue dich sogar mit Freude - Starke Bildsprache, die die Größe der Segnungen bezeichnet; so groß, als ob in der wüsten Wildnis die Stimme der Freude und des Jubels zu hören wäre. Die Septuaginta gibt dies wieder: 'Auch die Wüsten Jordaniens blühen und freuen sich;' und Hieronymus wendet dies auf die Predigt des Johannes in der Wüste neben dem Jordan an. Die Septuaginta las offensichtlich ירדן yar e dēn anstelle des hebräischen ירנן y e rannēn . Lowth hat dies befolgt und es wiedergegeben: „Die gut bewässerte Ebene des Jordan wird sich freuen“, aber ohne jegliche Autorität aus hebräischen Manuskripten für die Änderung.
Die Herrlichkeit des Libanon – Die Herrlichkeit oder Zierde des Libanon waren seine Zedern (siehe Anmerkung zu Jesaja 10:34 ). Der Sinn hier ist, dass die Veränderung unter den Segnungen der Herrschaft des Messias so groß sein würde, als ob plötzlich die Majestät und Herrlichkeit des Berges Libanon in die wüste Wildnis übertragen würde.
Die Exzellenz des Karmel - Karmel war ein Sinnbild für Schönheit, wie der Libanon von Majestät war und wie Sharon von Fruchtbarkeit. Eine Beschreibung von Karmel finden Sie in der Anmerkung zu Jesaja 29:17 ; von Sharon, siehe die Anmerkung zu Jesaja 33:9 . Der Sinn ist klar.
Die Segnungen der Zeiten des Messias würden im Vergleich zu dem, was zuvor existiert hatte, so groß sein, als wäre die Wüste so schön wie Karmel und so fruchtbar wie Sharon. Die Welt, die in Bezug auf Komfort, Intelligenz und Frömmigkeit einer weglosen Wüste gleichzusetzen wäre, wäre wie die Schönheit des Karmel und die Fruchtbarkeit Sharons.
Sie werden die Herrlichkeit des Herrn sehen – wie sie sich unter dem Messias offenbart hat.