Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 40:15
Siehe, die Nationen - Alle Nationen der Erde. Dies soll die Größe Gottes im Vergleich zu dem zeigen, was den Menschen als groß erscheint – einer mächtigen Nation; und das Hauptziel scheint zu sein, zu zeigen, dass Gott seine Absichten ohne ihre Hilfe verwirklichen konnte und dass sie ihm bei der Ausführung seiner Pläne nicht widerstehen konnten. Wären sie nichts im Vergleich zu ihm, wie leicht könnte er seine Absichten ausführen! Wenn sie nichts wären, wie wenig könnten sie der Ausführung seiner Pläne widerstehen!
Sind wie ein Eimer - Im Vergleich zu ihm; oder werden von ihm so geschätzt. Der Tropfen, der beim Wasserschöpfen aus dem Eimer fällt, ist eine Kleinigkeit. Es hat keine Kraft, und verglichen mit dem Wasser des Ozeans ist es wie nichts. So klein ist die Macht der Nationen im Vergleich zu Gott. "Und werden gezählt." Von ihm gedacht, angesehen, geschätzt oder mit ihm verglichen werden.
Als kleiner Staub der Waage - Der kleine, feine Staub, der sich auf den am besten verarbeiteten und genauesten Waagen oder Waagen ansammelt und der keine Auswirkung darauf hat, die Waage ungleichmäßig zu machen oder eine der beiden Seiten überwiegen zu lassen. Nichts kann eine treffendere Darstellung dafür sein, dass die Nationen im Vergleich zu Gott als nichts angesehen werden.
Siehe, er nimmt die Inseln ein – oder er kann es tun; er könnte die Inseln entfernen, während der feine Staub vor dem Wirbelwind getrieben wird. Eine wörtlichere Übersetzung dieser Passage wäre: „Siehe, die Inseln sind wie der Staub, der aufgenommen wird“ oder den man aufnimmt; das heißt, das vom Wind aufgenommen und fortgetragen wird. Der Ausdruck, dass Gott die Inseln aufnimmt, hat etwas Ungewöhnliches, und die Idee ist eher, dass die Inseln in seinen Augen als der feine Staub angesehen werden, den der Wind wegfegt.
So gibt es die Chaldäer wieder: ‚Siehe, die Inseln sind wie Asche, die der Wind vertreibt.' Das Wort „Inseln“ bezeichnen Vitringa und Jerome als nicht die kleinen Landstücke im Meer, die von Wasser umgeben sind, sondern Land, das Mesopotamien umfasst und umschließt. Aber es gibt keinen Grund, warum es hier nicht in seiner üblichen Bedeutung als die Inseln des Meeres bezeichnet werden sollte. Sie würden gut dazu dienen, in Verbindung mit Bergen und Hügeln verwendet zu werden, um die gewaltige Macht Gottes darzustellen.
Als ganz kleine Sache - ( כדק k e ddaq ). Das Wort דק daq bedeutet Diebstahl, der klein oder fein geschlagen wird; und dann feiner Staub, Spreu oder andere leichte Dinge, die der Wind leicht wegfegt.