Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 40:6
Die Stimme sagte - Oder besser gesagt 'eine Stimme'. Jesaja stellt sich hier wieder als eine Stimme hörend dar. Das in unserer Übersetzung eingeführte Wort „der“ verdirbt den Sinn, da es zu der Annahme führt, dass es sich um die Stimme derselben Person oder des gleichen Ausrufers handelt, auf den in Jesaja 40:3 Bezug genommen wird . Aber es ist anders. Das war die Stimme eines Ausrufers oder Herolds, der verkündete, dass ein Weg in der Wüste offen sein sollte.
Dies wird zu einem anderen Zweck eingeführt. Es ist deutlich zu verkünden, dass, während alles andere verblasste und vergänglich war, die Verheißung Gottes fest und sicher war. Jesaja stellt sich daher als eine Stimme vor, die die Propheten (so die Chaldäer) zu einer Verkündigung auffordert. Es wurde sofort eine Frage gestellt: Wie sollte die Proklamation sein? Die Antwort war, dass alles Fleisch Gras war usw.
Er ließ Jesaja 40:3 einen Herold einführen, der ankündigte, dass der Weg für ihre Rückkehr vorbereitet werden sollte. Jetzt stellt er dem Volk eine andere Stimme mit einer deutlichen Botschaft vor, dass Gott treu war und dass seine Verheißungen nicht scheitern würden. Eine Stimme, ein Befehl ist zu hören, der von denen verlangt, deren Pflicht es war, zu verkünden. Die Stimme Gottes; der Geist sprach zu den Propheten und befahl ihnen zu weinen.
Und er sagte - Lowth und Noyes lasen das: "Und ich sagte." Die Septuaginta und die Vulgata lesen es auch auf diese Weise in der ersten Person. Zwei von Kennicott untersuchte Manuskripte lasen es auch in der ersten Person. Houbigant, Hensler und Doderlin übernehmen diese Lesart. Aber die Autorität reicht nicht aus, um eine Änderung des hebräischen Textes zu rechtfertigen. Die Syrer und Chaldäer lesen es so, wie es im vorliegenden hebräischen Text in der dritten Person steht.
Der Sinn ist, dass die Person oder der Prophet, dem der Befehl kam, die Verkündigung zu machen, antwortete: 'Wie soll meine Verkündigung sein?' Es ist gleichbedeutend damit zu sagen: 'Es wurde beantwortet;' oder wenn Jesaja die Person ist, der die Stimme als kommend dargestellt wird, bedeutet dies, dass er geantwortet hat; und ist daher der Lesart in der Septuaginta und der Vulgata äquivalent und wird von Lowth übernommen. Dies ist die wahrscheinliche Annahme, dass Jesaja sich selbst so darstellt, als ob er die Stimme höre und seine Bereitschaft zur Verkündigung ausdrücke, aber darauf warte, zu wissen, was er zu verkünden habe.
Alles Fleisch - Das ist die Antwort; oder das sollte er verkünden. Die allgemeine Absicht oder der Umfang der Antwort war, dass er verkünden sollte, dass die Verheißung Jahwes sicher und fest war Jesaja 40:8 , und dass daher Gott sicherlich kommen würde, um sie zu erlösen. Um dies als Kontrast noch eindrucksvoller zu machen, stellt er fest, dass alle Menschen schwach und schwach sind wie das Gras, das bald verwelkt.
Der Ausdruck bezieht sich nicht speziell auf die Juden in Babylon oder auf eine einzelne Nation oder Klasse von Menschen, sondern auf alle Menschen, an allen Orten und zu jeder Zeit. Alle Fürsten, Adligen und Monarchen; alle Heere und Richter sind wie Gras und werden bald vergehen. Einerseits wären sie nicht in der Lage, das Notwendige zur Befreiung des Volkes zu vollbringen; und andererseits hatten ihre Unterdrücker keine Macht, ihre Knechtschaft fortzusetzen, da sie wie Gras waren und bald sterben müssen. Aber Jahwe war immer ausdauernd und konnte alle seine Absichten erfüllen.
Ist Gras - Es ist so schwach, schwach und so leicht zu verzehren wie das Gras des Feldes. Ein ähnliches Gefühl findet sich in Psalter 103:15 :
Was den Menschen betrifft, so sind seine Tage wie Gras;
Wie eine Blume des Feldes gedeiht er;
Denn der Wind geht darüber hinweg, und es ist weg,
Und der Ort davon wird es nicht mehr wissen.
Siehe auch Jakobus 1:10 . Die Passage in Jesaja wird offensichtlich von Petrus zitiert, 1 Petrus 1:24 : „Alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie eine Grasblume. Das Gras verdorrt, und seine Blüte fällt ab; aber das Wort des Herrn währt ewiglich; und dies ist das Wort, das euch durch das Evangelium gepredigt wird“ – eine Passage, die beweist, dass Jesaja an der Stelle vor uns auf die Zeiten des Messias Bezug genommen hat.
Und all die Güte davon - Das Wort, das mit 'Güte' ( חסד chesed ) wiedergegeben wird, bezeichnet richtigerweise Freundlichkeit, Liebe, Wohlwollen, Barmherzigkeit, Gunst. Hier wird es offenbar im Sinne von Eleganz, Anmut, Schönheit verwendet. Die Septuaginta gibt es wieder: δόξα doxa , ebenso wie Petrus 1 Petrus 1:24 .
Auf Gras oder Kräuter aufgetragen, bezeichnet es die Blume, die Schönheit, die Anmut. Auf den Menschen übertragen bedeutet es das, was ihn anmutig und vital macht – Gesundheit, Energie, Schönheit, Talent, Weisheit. Seine Kraft ist bald dahin; seine Schönheit verblasst; seine Weisheit hört auf; und er fällt wie die Blume zu Staub. Die Idee ist, dass die Pläne des Menschen vorübergehend sein müssen; dass alles, was in ihm groß erscheint, wie die Blume des Feldes sein muss; aber das bleibt Jahwe, und seine Pläne reichen von Zeitalter zu Zeitalter und werden gewiß verwirklicht. Diese wichtige Wahrheit sollte verkündigt werden, damit das Volk dazu gebracht werde, nicht auf den Menschen zu vertrauen, sondern sein Vertrauen in den Arm Gottes zu legen.