Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 42:6
Ich, der Herr, habe dich in Gerechtigkeit berufen – Der Ausdruck „in Gerechtigkeit“ wurde von verschiedenen Auslegern sehr unterschiedlich verstanden (siehe die Anmerkung zu Jesaja 41:10 ). Die wahrscheinlichste Bedeutung könnte sein: „Ich habe es als gerechter und gerechter Gott getan oder in der Erfüllung meiner rechtschaffenen Absichten. Ich bin der gerechte moralische Herrscher des Universums, und um meine Ziele der Gerechtigkeit und Treue zu erreichen, habe ich dich mit dieser Arbeit beauftragt.
' Lowth hat es gut wiedergegeben: 'Für einen rechtschaffenen Zweck.' In dieser Arbeit war alles Gerechtigkeit. Gott war gerecht, der ihn ernannte; weil er gerecht war und ohne Mittler und Sühne nicht retten konnte, sandte er ihn in die Welt; er wählte jemanden aus, der überaus rechtschaffen war, um seinen Zweck zu erfüllen; und er kam, um Gerechtigkeit auf Erden zu errichten und die gerechte Regierung Gottes zu bestätigen (siehe Jesaja 42:21 ).
Und werde deine Hand halten - Ich werde dich bei der Hand nehmen, wie einer, der einen anderen führt und führt. Der Ausdruck bedeutet dasselbe wie bewachen oder behalten – wie wir ein Kind schützen, indem wir es bei der Hand nehmen.
Und gib dir einen Bund – Dies ist offensichtlich eine abgekürzte Ausdrucksweise, und die Bedeutung ist: „Ich werde dich zum Medium oder Mittel geben oder ernennen, durch das ein Bund mit dem Volk geschlossen werden soll; oder ein Mittler des neuen Bundes, den Gott mit den Menschen schließen wird“ (siehe Jesaja 49:8 ). Ein ähnlicher Ausdruck kommt in Micha 5:5 , wo vom Messias gesagt wird, 'und dieser Mensch soll der Friede sein'; das heißt, er soll die Quelle des Friedens sein, oder der Friede wird von ihm hergestellt und aufrechterhalten. So heißt es in Epheser 2:14 von ihm: 'Er ist unser Friede'.
Vom Volk - Es wurde bezweifelt, ob damit das jüdische Volk oder die Heiden gemeint sind. Grotius, Hengstenberg, Vitringa und andere verstehen es von den Juden; Rosenmüller und andere, von den Heiden. Welche Interpretation die richtige ist, ist nicht leicht zu bestimmen. Aber die Bedeutung, wie ich begreife, ist nicht, dass er den alten Bund mit den Nachkommen Abrahams bestätigen würde, wie Hengstenberg und Vitringa annehmen, sondern dass sein Bund mit allen geschlossen würde, sowohl mit Juden als auch mit Heiden.
Demnach wird es sich auf die Juden beziehen, nicht als Juden oder als bereits am Bund interessiert, sondern als einen Teil der Welt darstellend; und der ganze Ausdruck wird bedeuten, dass seine Religion auf Juden und Heiden ausgedehnt wird, das heißt auf die ganze Welt.
Für ein Licht der Heiden - (Siehe Lukas 2:32 ). „Licht“ ist das Emblem des Wissens, der Belehrung und der wahren Religion. Der Messias wird oft „Licht“ und „Licht der Welt“ genannt (siehe Matthäus 4:16 ; vergleiche die Anmerkung bei Jesaja 9:2 ; Johannes 1:4 , Johannes 1:7 , Johannes 1:9 ; Johannes 3:19 ; Johannes 8:12 ; Johannes 9:5 ; Johannes 12:35 , Johannes 12:46 ; Offenbarung 21:23 ).
Dies ist eine der zahlreichen Erklärungen, die in Jesaja vorkommen, dass die Religion des Messias auf die heidnische Welt ausgedehnt wird; und dass sie ebenso wie die Juden dazu gebracht würden, an seinen Privilegien teilzuhaben.