Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 46:1
Bel boweth nach unten - Bel oder Belus ( בל Bel , von בעל b e 'eL , die gleichen wie בעל ba'al der Chef Hausgott des Babylonier war, und wurde in dem berühmten Turm von Babylon (vgl verehrtem Jeremia 50:2 ; Jeremia 51:44 ).
Es war üblich, Namen der Titel der verehrten Gottheiten zusammenzusetzen, und daher begegnen wir oft diesem Namen, wie in Bel-Schazar, Bel-Tesazar, Baal-Peor, Baal-Zebub, Baal-Gad, Baal- Berith. Die griechischen und römischen Schriftsteller vergleichen Bel mit Jupiter, und der gebräuchliche Name, den sie diesem Idol geben, ist Jupiter Belus (Plinius, Nat. Hist. xxxvii. 10; Cic. De Nat. Deor. iii. 16; Diod. ii. 8 , 9).
Herodot (i. 181-183) sagt, dass in der Mitte jeder Teilung der Stadt Babylon (denn der Euphrat teilte die Stadt in zwei Teile) ein von einer Mauer umgebener kreisförmiger Raum ist. In einem davon steht der königliche Palast, der einen großen und stark verteidigten Raum ausfüllt.
Der Tempel des Jupiter Belus, sagt er, nimmt den anderen ein, dessen riesige Tore aus Messing noch zu sehen sind. Es ist ein quadratisches Gebäude, dessen Seitenlänge zwei Stadien hat. In der Mitte erhebt sich ein Turm von der soliden Tiefe und Höhe von einem Stacheldraht; auf dem, als Basis ruhend, in regelmäßiger Folge sieben weitere Türmchen errichtet werden. Der Aufstieg von außen, sich vom Boden aus windend, wird zum höchsten Turm fortgesetzt; und in der Mitte der gesamten Struktur befindet sich ein bequemer Ruheplatz.
In diesem Tempel gibt es eine kleine Kapelle, die eine sitzende Figur des Jupiter mit einem großen Tisch vor ihm enthält; diese sind mit dem Fuß des Tisches und dem Feuer des Thrones alle aus reinstem Gold. In diesem Tempel stand früher eine zwölf Ellen hohe Statue aus massivem Gold. Dies wurde, sagt Herodot, von Xerxes beschlagnahmt, der den Priester tötete, der sich bemühte, seine Entfernung zu verhindern.
Der obere Raum dieses Turms wurde als Observatorium genutzt. Der Götze Baal oder Bel war besonders der Gott der Phönizier, der Kanaaniter, der Chaldäer, der Moabiter und einiger umliegender Nationen. Die am weitesten verbreitete Meinung war, dass das Götzenbild die Sonne war (siehe die Anmerkungen zu Jesaja 17:8 ), und dass diese Leuchte unter diesem Namen göttliche Ehren erhielt.
Aber Gesenius nimmt an, dass mit dem Namen Jupiter Belus nicht Jupiter, »der Göttervater«, sondern der Planet Jupiter, Stella Jovis, bezeichnet wurde, der zusammen mit Venus als der Geber allen Glücks galt; und die mit Venus die glücklichste aller Konstellationen bildet, unter denen Herrscher geboren werden können. Der Planet Jupiter soll daher unter dem Namen Bel verehrt worden sein und der Planet Venus unter dem Namen Astarte oder Astareth (siehe Gesenius, Kommentar zu Jesaja, ii.
333ff und Robinsons Calmet, Art. Baal). Der Ausdruck „sich niederbeugen“ bedeutet hier wahrscheinlich, dass das Idol gesunken, gefallen oder entfernt wurde. Es war nicht in der Lage, die Stadt zu verteidigen, und wurde gefangen genommen und weggetragen. Jerome macht Confractus est Bel - "Bel ist gebrochen." Die Septuaginta, Ἔπεσε Βὴλ Epese Bēl - 'Bel ist gefallen.
„Vielleicht gibt es in der Sprache einen Hinweis darauf, dass Dagon vor der Lade Gottes gefallen ist ( 1 Samuel 5:2 , 1 Samuel 5:7 . Der Sinn ist, dass sogar das Objekt der Anbetung – das unter den Chaldäern als das heiligste galt – entfernt würde.
Nebo stoopeth - Dies war ein Idol-Gott der Chaldäer. In der astrologischen Mythologie der Babylonier war dieses Idol nach Gesenius (Kommentar zu Jesaja ii. 333ff) der Planet Merkur. Er gilt als der Schreiber der Himmel, der die Abfolge der himmlischen und irdischen Ereignisse aufzeichnet; und ist mit dem ägyptischen Hermes und Anubis verwandt. Die ausgedehnte Verehrung dieses Götzen unter den Chaldäern und Assyrern geht aus den vielen zusammengesetzten Eigennamen hervor, die in der Heiligen Schrift vorkommen, zu denen dieses Wort als Neb-uchadnezar, Neb-Uzaradan gehört; und auch in den Klassikern als Nab- onad, Nab-onassar.
Nebo wurde daher als Bediensteter von Bel oder als sein Schreiber angesehen. Die genaue Form des Idols ist jedoch unbekannt. Das Wort 'gebückt' bedeutet, dass es heruntergefallen ist, so wie wenn jemand totgeschlagen wird, fällt er plötzlich zu Boden; und die Sprache bedeutet Eroberung, wo selbst die so lange verehrten Götzen niedergeworfen würden. Die Szene ist in Babylon, und das Bild im Geist des Propheten ist das der eingenommenen Stadt und der verehrten Götzen, die vom Eroberer niedergeworfen und im Triumph davongetragen wurden.
Ihre Götzen waren auf den Tieren - Das heißt, sie sind auf die Tiere gelegt, um im Triumph davongetragen zu werden. Es war üblich, dass Eroberer alles Prachtvolle und Wertvolle forttragen, um bei ihrer Rückkehr ihren Triumph zu beehren; und nichts wäre ein sichereres Zeichen des Sieges oder eine prächtigere Begleitung eines Triumphes als die Götter, die die besiegten Nationen verehrt hatten. So heißt es in Jeremia 48:7 : „Und Chemosh wird mit seinen Priestern und seinen Fürsten zusammen in die Gefangenschaft ziehen“ (vgl. Jeremia 44:3 , Rand).
Ihre Kutschen - Das heißt, sie waren mit den Götzen beladen, die so im Triumph davongetragen wurden.
Sie sind eine Last - Sie sind so zahlreich; so schwer; und so weit getragen werden. Dies ist eine sehr auffallende und beeindruckende Art der Vorhersage, dass die Stadt Babylon zerstört werden würde. Anstatt die direkte Sprache der Prophezeiung zu verwenden, stellt sich der Prophet so dar, als sehe er die schwer beladenen Tiere und Wagen, die sich langsam vorwärtsbewegen, unter dem Gewicht der gefangenen Götter niedergedrückt, um in das ferne Land des Eroberers getragen zu werden. Sie ziehen aus Babylon fort, und die Karawane, die mit den Götzen, der Siegesbeute, beladen ist, bewegt sich langsam in ein fernes Land.