Sie verschwenden Gold - Das hier verwendete Wort bedeutet richtig ausschütteln; und dann reichlich oder verschwenderisch auszugießen. Es wird in Verbindung mit dem Gedanken der Verschwendung in Deuteronomium 21:20 ; Sprüche 23:21 ; Sprüche 28:7 .

Hier ist die Idee, dass sie keine Kosten gescheut haben; sie gossen Gold aus, als wäre es abscheulich und wertlos, um einen Götzen zu machen. Die Absicht dieses Verses ist, den Aberglauben derer zu zeigen, die Götzendiener waren; und vor allem, wie viel sie zu geben bereit waren, um den Götzendienst aufrechtzuerhalten.

Aus der Tüte - Sie gießen ihr Gold aus der Tüte oder Geldbörse, wo sie es aufbewahrt haben; das heißt, sie verschwenden es freizügig.

Und Silber in der Waage wiegen - Vielleicht ist hier die Idee, dass sie Silber so verschwenderisch verwendeten, dass sie nicht warteten, um es zu zählen, sondern es wie die gröberen Metalle gewogen haben. Das hier verwendete und mit „Gleichgewicht“ ( קנה qâneh ) übersetzte Wort bedeutet richtig „Stock, Schilf, Kalmus“; dann ein Messrohr oder eine Messrute Hesekiel 40:3 , Hesekiel 40:5 ; dann eine Stange oder ein Balken einer Waage oder eine Waage (griechisch ζυγὸς zugos ).

Und heuern Sie einen Goldschmied an - (Siehe die Anmerkungen zu Jesaja 40:19 ).

Und er macht daraus einen Gott - Der Goldschmied fertigt das Gold und das Silber zu einem Bild. Das Ziel des Propheten ist es, den Brauch zu verspotten, einem auf diese Weise gebildeten Gott göttliche Ehrerbietung zu erweisen (siehe die Anmerkungen zu Jesaja 44:9 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt