Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Jesaja 48:18
O dass du auf meine Gebote gehört hast! - Dies drückt den ernsthaften Wunsch und Wunsch Gottes aus. Es wäre ihm sehr lieber gewesen, wenn sie sein Gesetz gehalten hätten. Er hatte nicht den Wunsch, dass sie sündigen und dass diese Gerichte über sie kommen. Die hier gelehrte Lehre ist, dass Gott es sehr vorzieht, dass die Menschen seine Gesetze halten. Er will nicht, dass sie Sünder sind oder bestraft werden.
Bei den Juden war es so; und es ist so in Bezug auf alle. In allen Fällen, zu jeder Zeit und in Bezug auf alle seine Geschöpfe zieht er die Heiligkeit der Sünde vor; er wünscht aufrichtig, dass seinen Geboten vollkommen gehorcht wird. Es ist auch anzumerken, dass dies nicht nur eine prospektive oder eine abstrakte Erklärung ist. Es bezieht sich auf die tatsächlich begangene Sünde und beweist, dass es Gott auch in dieser Hinsicht lieber gewesen wäre, wenn sie nicht begangen worden wäre. Eine Aussage, die dieser bemerkenswert ähnlich ist, findet sich in Psalter 81:13 :
O dass mein Volk auf mich gehört hatte,
Und Israel war auf meinen Wegen gegangen;
Ich hätte ihre Feinde bald bezwingen sollen,
Und wandten ihre Hand gegen ihre Widersacher
Die Hasser des Herrn hätten sich ihm unterordnen sollen:
Aber ihre Zeit hätte ewig dauern sollen.
Er hätte sie auch mit dem feinsten Weizen füttern sollen;
Und mit Honig aus dem Felsen hätte ich dich gesättigt.
Vergleiche Deuteronomium 22:29 ; Jesaja 5:1 ; Hesekiel 18:23 ; Matthäus 23:37 ; Lukas 19:21 .
Dann wäre dein Friede wie ein Fluss gewesen - Das Wort 'Frieden' hier ( שׁלום shâlôm ) bedeutet richtigerweise Ganzheit, Gesundheit, und dann Gesundheit, Wohlergehen, Wohlstand, Gutes jeder Art. Es bedeutet dann Frieden im Gegensatz zu Krieg, aber auch Eintracht und Freundschaft. Hier bedeutet es offensichtlich Wohlstand im Allgemeinen, im Gegensatz zu den Katastrophen, die tatsächlich über sie hereinbrachen.
Als Fluss – das heißt reichlich – wie ein voller, fließender Fluss, der die Ufer füllt und Fruchtbarkeit und Segen durch ein Land vermittelt. „Der Heide benutzte, um die universelle Macht und Wohltätigkeit des Jupiter darzustellen, das Symbol eines Flusses, der von seinem Thron fließt; und darauf spielt der Schmeichler in Plautus an (Trium. Act iv. Sc. 2, V. 98), indem er sagt, er sei an der Spitze dieses Flusses gewesen:
Ad caput amuis, quod de coelo exoritur, sub solio Jovis .
Siehe auch Wemyss' Schlüssel zur symbolischen Sprache der Schrift, Art. Fluss. Flüsse werden oft von den heiligen Schriftstellern und besonders von Jesaja als Symbol für Überfluss und Wohlstand verwendet. Jesaja 32:2 ; Jesaja 33:21 ; Jesaja 41:18 ; Jesaja 43:19 .
Und deine Gerechtigkeit - Die Heiligkeit und Reinheit der Nation. Die Religion mit all ihren unschätzbaren Vorteilen wäre in höchstem Maße vorhanden gewesen. Anstelle des vorherrschenden Götzendienstes und der Korruption, der Heuchelei und Unaufrichtigkeit, die im Überfluss vorhanden war und die es notwendig machte, dass Gott sie entfernte, wären sie durch Aufrichtigkeit, Reinheit, Liebe und heiliges Leben ausgezeichnet worden. Und dies beweist, dass Gott die Vorherrschaft der Heiligkeit vorgezogen hätte.
Wie die Wellen des Meeres - Was kann ein schöneres oder erhabeneres Bild sein als dieses? Was könnte die Fülle der Segnungen, die die Religion dem Land verliehen hätte, eindrucksvoller darstellen? Die Wellen des Meeres sind ein Sinnbild des Überflusses. Sie scheinen grenzenlos zu sein. Sie rollen ständig. Und so wäre ihre Gerechtigkeit grenzenlos gewesen; und hätte unaufhörlich seinen reichen Segen über das Land gewälzt. Wer kann daran zweifeln, dass dies ein besserer Zustand gewesen wäre, eine Bedingung, die dem, was tatsächlich existierte, vorgezogen worden wäre?