Aber sie rebellierten – gegen Gott. Diese Anklage wird oft gegen die Juden erhoben; und tatsächlich ist ihre Geschichte kaum mehr als ein Bericht über eine Reihe von Rebellionen gegen Gott.

Und ärgerlich - oder besser gesagt 'bekümmert'. Das hebräische Wort עצב âtsab bedeutet in Piel schmerzlich, quälend, trauern. Das ist die Idee hier. Ihr Verhalten war geeignet, den tiefsten Schmerz hervorzurufen - denn nichts empfinden wir tiefer als die Undankbarkeit derer, die von uns profitiert haben. Unsere Übersetzer haben angenommen, dass das Wort die Idee vermittelt, durch ihr Verhalten zum Zorn zu provozieren (so macht die Septuaginta es παρώξυναν τὸ πνεύμα, κ.

.λ. parōxunan zu pneuma , etc . aber der zutreffendere Sinn ist, dass ihr Verhalten so war, dass es Schmerz oder Kummer hervorrief. Vergleiche Epheser 4:30 : „ Betrauert nicht ( μὴ λυπεῖτε lupeite ) den Heiligen Geist.

' Psalter 78:40 ; Psalter 95:10 . Hebräer 3:10 .

Sein Heiliger Geist - Die Chaldäer geben dies wieder: "Aber sie wollten nicht gehorchen, und sie reizten (provozierten, lästerten רגז râgaz ) gegen die Worte der Propheten." Aber der Hinweis scheint eher auf den Geist Gottes zu verweisen, der sie erneuert, getröstet, erleuchtet und geheiligt hat. Grotius, Rosenmüller und Gesenius nehmen an, dass damit Gott selbst gemeint ist – ein Geist der Heiligkeit.

Aber mit der Offenbarung des Neuen Testaments vor uns können wir nicht gut daran zweifeln, dass der wahre Bezug hier auf die dritte Person der Dreieinigkeit besteht – den Erneuerer und Heiliger des Volkes Gottes. Es kann vielleicht zugegeben werden, dass die alten Hebräer dies auf Gott selbst bezogen, und dass ihre Ansichten über die Ämter der verschiedenen Personen in der göttlichen Natur nicht sehr klar gekennzeichnet oder sehr unterschiedlich waren. Aber das beweist nicht, dass der wirkliche Bezug nicht auf den „Heiligen Geist“ bestand. Der Erneuerer und Heiliger des menschlichen Herzens war zu allen Zeiten derselbe.

Und wenn im Alten Testament auf irgendwelche Operationen des Geistes und des Herzens Bezug genommen wird, die die Errettung betreffen, sollte uns nichts verbieten, das klare Licht, das wir im Neuen Testament haben, auf die Erklärung der Ausdrücke und Tatsachen anzuwenden - in demselben So wie die Alten von Phänomenen in der physikalischen Welt sprechen, halten wir es für nicht unangemessen, auf ihre Erklärung die etablierten Lehren anzuwenden, die wir heute in den physikalischen Wissenschaften haben.

Damit wollen wir keineswegs sagen, die Alten hätten dasselbe Wissen wie wir, oder die Sprache, die sie benutzten, habe ihnen dieselbe Vorstellung vermittelt, die sie heute macht, sondern dass die Ereignisse in Übereinstimmung mit den Gesetzen stattfanden die wir jetzt verstehen, und dass die Sprache durch das Licht der modernen Wissenschaft erklärt werden kann. So vermittelte ihnen das Wort Sonnenfinsternis eine etwas andere Vorstellung als das, was es mit uns macht.

Sie vermuteten, dass es durch verschiedene Ursachen verursacht wurde. Dennoch schilderten sie den Sachverhalt genau; und auf die Erklärung dieser Tatsachen dürfen wir jetzt die Prinzipien der modernen Wissenschaft anwenden. Das Alte Testament beschreibt also Tatsachen, die unter dem Einfluss der Wahrheit geschehen. Die Fakten wurden klar verstanden. Was hindert uns bei ihrer Erklärung daran, das klarere Licht des Neuen Testaments anzuwenden? Ich gebe dieses offensichtliche Prinzip zu und nehme an, dass es sich hier wirklich um die dritte Person der Trinität handelte; und dass der Sinn darin besteht, dass ihr Verhalten geeignet war, ihrem Heiland und Tröster Kummer zu bereiten, so wie es im Neuen Testament gesagt wird, dass dies jetzt geschieht.

Er wurde verwandelt - Er verließ sie für ihre Sünden und ließ sie zurück, um die Konsequenzen zu ernten.

Und er kämpfte gegen sie - Er begünstigte ihre Feinde und gab ihnen den Sieg. Er überließ sie einer Reihe von Katastrophen, die schließlich in ihrer langen und schmerzhaften Gefangenschaft und in der Zerstörung ihres Tempels, ihrer Stadt und ihrer Nation endeten. Das Gefühl ist, dass, wenn wir den Geist Gottes betrügen, er uns auf unseren gewählten Weg verlässt und uns einer Reihe von geistlichen und zeitlichen Katastrophen überlässt.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt