Wir sind dein - Wir fordern es als Grund für dein Eingreifen, das Land und den Tempel wiederherzustellen, dass wir von alters her dein sind. Als solches nehme ich die Bedeutung der Passage an - in Übereinstimmung mit der üblichen Übersetzung, außer dass der Ausdruck מעולם mē‛ôlâm , 'aus alten Zeiten', der von unseren Übersetzern in Verbindung mit לא lo' 'nie' wiedergegeben wird, so lautet: mit dem jüdischen Volk verbunden, anstatt auf seine Feinde angewendet zu werden.

Die Idee ist, dass es ein Argument ist, warum Gott für sie intervenieren sollte, dass sie lange Zeit sein Volk waren, sich aber seine Feinde, die damals das Land besaßen, nie seinen Gesetzen unterworfen hatten. Die Interpretation der Passage ist jedoch sehr unterschiedlich. Lowth macht es:

Wir sind seit langem wie diejenigen, die du nicht regiert hast;

Wir sind nicht bei deinem Namen genannt worden.

Noyes macht es besser:

Es war bei uns, als hättest du nie über uns geherrscht,

Als wären wir nicht bei deinem Namen gerufen worden.

Symmachus und die arabischen Saadias geben es auf die gleiche Weise wieder. Die Septuaginta gibt es wieder: 'Wir waren wie am Anfang, als du nicht über uns herrschte, noch wurden wir nach deinem Namen gerufen;' das heißt, wir sind praktisch zu unserem früheren heidnischen Zustand zurückgekehrt, indem wir deine Gesetze verworfen und deinen Bund gebrochen haben. Jede dieser Interpretationen ergibt einen konsistenten Sinn, aber mir scheint, dass die, die ich oben ausgedrückt habe, eher dem Hebräischen entspricht.

Du herrschst nie über sie – über unsere Feinde – die in der prophetischen Vision als damals im Besitz des Landes betrachtet werden. Die Idee ist, dass sie mit Gewalt in dein Land gekommen sind und eine Nation verwüstet haben, in der sie kein Recht hatten, irgendeine Gerichtsbarkeit zu beanspruchen und jetzt keinen Anspruch auf deinen Schutz haben.

Sie wurden nicht bei deinem Namen genannt - hebräisch: 'Dein Name wurde nicht nach ihnen gerufen.' Es waren Außerirdische und Fremde, die ungerechterweise in das Erbe des Herrn eingedrungen waren.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt