Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Johannes 18:28
Siehe Matthäus 27:1 .
Gerichtssaal – Das Prätorium – dasselbe Wort, das in Matthäus 27:27 mit „gemeinsamer Saal“ übersetzt wird. Siehe die Hinweise an dieser Stelle. Es war der Ort, an dem der römische Aufseher oder Statthalter die ihm vorgelegten Fälle anhörte und entschied. Jesus war vom Sanhedrin verurteilt und des Todes für schuldig befunden worden Matthäus 26:66 ; aber sie waren nicht Johannes 18:31 , ihr Urteil zur Vollstreckung zu führen Johannes 18:31 , und suchten daher, dass er von Pilatus verurteilt und hingerichtet würde.
Damit sie nicht befleckt werden - Sie betrachteten die Berührung eines Nichtjuden als eine Befleckung und schienen es zumindest bei dieser Gelegenheit als eine Verunreinigung zu betrachten, das Haus eines Nichtjuden zu betreten. Sie achteten daher darauf, sich vor dem zu schützen, was sie als zeremonielle Verschmutzung ansahen, während sie sich des gewaltigen Verbrechens, den unschuldigen Heiland zu Tode zu bringen und ihre Hände in das Blut ihres Messias zu tränken, völlig unbesorgt waren.
Wahrscheinlich gibt es unter den Menschen nirgendwo ein anderes Beispiel für eine solche kleinliche Rücksichtnahme auf die bloßen Zeremonien des Gesetzes und den Versuch, sich vor Verunreinigung zu schützen, während ihre Herzen gleichzeitig von Bosheit erfüllt waren und sie über die ungeheuerlichsten Gedanken nachdachten alle Verbrechen. Aber es zeigt uns, wie viel mehr die Menschen über die Verletzung der bloßen Formen und Zeremonien der Religion besorgt sein werden als über das wirkliche Verbrechen, und wie sie sich bemühen, ihr Gewissen inmitten ihrer Bosheit zu beruhigen, indem sie einige der äußerlichen Dinge beachten Religionszeremonien durch bloße Scheinheiligkeit.
Dass sie das Pessach essen könnten – Siehe dazu die Anmerkungen zu Matthäus 26:2 , Matthäus 26:17 . Diese Befleckung, die durch den Kontakt mit einem Nichtjuden erzeugt wurde, betrachteten sie als gleichwertig mit dem Kontakt eines toten Körpers Levitikus 22:4 ; Numeri 5:2 und als Disqualifikation für das Passahfest in angemessener Weise.
Das mit „Passah“ übersetzte Wort bedeutet richtigerweise das Osterlamm, das anlässlich dieses Festes geschlachtet und gegessen wurde. Diesen Ritus hatte Jesus am Tag zuvor mit seinen Jüngern befolgt. Es ist von vielen angenommen worden, dass er die übliche Beobachtungszeit eines Tages vorwegnahm und an dem Tag, an dem die Juden sie beobachteten, gekreuzigt wurde; aber diese Meinung ist unwahrscheinlich. Der Tag, an dem die Verordnung gehalten wurde, wurde im Gesetz des Mose festgelegt, und es ist unwahrscheinlich, dass der Erretter vom Gebot abgewichen ist.
Auch alle Umstände lassen vermuten, dass er es zur üblichen Zeit und Weise beobachtete, Matthäus 26:17 , Matthäus 26:19 . Die einzige Stelle, die zu einer gegenteiligen Meinung geführt hat, ist diese bei Johannes; aber hier bedeutet das Wort Pessach nicht unbedingt das Osterlamm.
Es bezieht sich wahrscheinlich auf das Fest, das auf das Opfer des Lammes folgte und das sieben Tage dauerte. Vergleiche Numeri 28:16 . Das ganze Fest wurde Pessach genannt, und sie waren nicht bereit, sich selbst zu beschmutzen, obwohl das Osterlamm getötet worden war, weil es sie für die Teilnahme an den restlichen Zeremonien (Lightfoot) disqualifizieren würde.