Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Johannes 5:2
Der Schafmarkt - Dies könnte als „Schafstor“ bezeichnet werden oder das Tor, durch das die Schafe zum Opfer in die Stadt gebracht wurden. Die marginale Wiedergabe ist „Tor“, und das Wort „Markt“ kommt weder im Original vor, noch wird ein „Schafmarkt“ in der Heiligen Schrift oder in irgendeiner der jüdischen Schriften erwähnt. Ein „Schaftor“ wird wiederholt von Nehemia Nehemia 3:1 , Nehemia 3:32 ; Nehemia 12:39 , wodurch Schafe und Ochsen in die Stadt gebracht wurden. Da diese hauptsächlich zum Opfern gebracht wurden, befand sich das Tor zweifellos in der Nähe des Tempels und in der Nähe des heutigen Ortes, der als der Teich von Bethesda gezeigt wird.
Ein Becken - Dieses Wort kann entweder einen kleinen See oder Teich bedeuten, in dem man schwimmen kann, oder einen Platz für Fische oder jedes Wasser, das zum Baden oder Waschen gesammelt wird.
Hebräische Sprache - Hebräische Sprache. Die damals gesprochene Sprache, die sich nicht wesentlich vom alten Hebräisch unterschied.
Bethesda - Das Haus der Barmherzigkeit. Es wurde wegen seiner starken heilenden Eigenschaften so genannt - die Eigenschaft, die Gesundheit von Kranken und Gebrechlichen wiederherzustellen.
Fünf Veranden - Das Wort „Veranda“ bezeichnet im Allgemeinen einen überdachten Platz um ein Gebäude herum, auf dem Menschen bei heißem oder nassem Wetter spazieren gehen oder sitzen können. Hier bedeutet es wahrscheinlich, dass es fünf überdachte Plätze oder Wohnungen gab, in denen die Kranken bleiben konnten, von denen aus sie jeweils Zugang zum Wasser hatten. Dieser „Pool“ wird daher von Professor Hackett beschrieben („Illustrations of Scripture“, S.
291, 292): „Gleich östlich der türkischen Garnison und unter der Nordmauer der Moschee befindet sich eine tiefe Ausgrabung, die von vielen für den alten Teich von Bethesda gehalten wird, in den die Kranken nach der Beunruhigung der Wasser und wurden geheilt, Johannes 5:1 ff. Es ist 360 Meter lang, 130 Meter breit und 75 Meter tief.
Der Evangelist sagt, dass sich dieser Teich in der Nähe des Schaftores befand, wie das Griechische wahrscheinlich bedeutet, und nicht der Schafmarkt, wie es in der englischen Version wiedergegeben wird. Dieses Tor befand sich nach Nehemia 3:1 ff auf der Nordseite des Tempels, und daher würde die Lage dieses Reservoirs mit der von Bethesda übereinstimmen. Der heutige Name Birket Israil, Pool of Israil, weist auf die Meinung der Ureinwohner bezüglich des Ausgrabungsgegenstandes hin. Die allgemeine Meinung der genauesten Reisenden ist, dass der sogenannte Teich ursprünglich Teil eines Grabens oder Grabens war, der den Tempel im Norden schützte.
Obwohl es gegenwärtig kein Wasser enthält, außer etwas, das durch die Steine am westlichen Ende rinnt, wurde es offensichtlich irgendwann als Reservoir verwendet. Es ist mit Zement ausgekleidet und ansonsten geeignet, Wasser zu halten.“ Dr. Robinson stellte durch persönliche Besichtigung die Tatsache der unterirdischen Verbindung des Teiches „Siloam“ mit dem „Brunnen der Jungfrau“ fest und machte es wahrscheinlich, dass der Brunnen unter der Moschee von Omar damit verbunden ist.
Diese Quelle ist, wie er selbst bezeugte, eine „zeitweilige“ Quelle, und es könnte „möglicherweise“ in Verbindung mit dieser Quelle ein künstlich angelegtes Becken gegeben haben, dem der Name „Bethesda“ gegeben wurde. Er nimmt jedoch an, dass es nicht den geringsten Beweis dafür gibt, dass der Ort oder das Reservoir, das jetzt als „Bethesda“ bezeichnet wird, die Bethesda des Neuen Testaments war (Bib. Res., i. 501, 506, 509).
Zur Zeit von Sandys (1611) fand man die Quelle fließend, aber in geringen Mengen; zur Zeit Maundrells (1697) floss der Bach nicht. Wahrscheinlich wurde zu seiner Zeit wie heute das Wasser, das früher durch die Felsen gesickert war, durch den Müll aufgestaut.