Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Judas 1:12
Dies sind Flecken – Siehe die Anmerkungen zu 2 Petrus 2:13 . Das von Petrus verwendete Wort ist jedoch nicht genau dasselbe wie das hier verwendete. Peter verwendet das Wort σπἶλοι spiloi; Jude, σπιλάδες spilades.
Das von Judas verwendete Wort bedeutet richtigerweise „ein Felsen“ am oder im Meer; eine Klippe usw. Es kann sich entweder um einen Felsen am Meer handeln, an dem Schiffe zerstört werden können, oder um einen versteckten Felsen „im“ Meer, auf dem sie in einem unerwarteten Moment stranden können. Siehe Hesyehius und Pollux, wie von Wetstein zitiert, „in loc“. Die Idee hier scheint zu sein, dass sie nicht „Flecken und Schönheitsfehler“ in ihren heiligen Festen waren, sondern dass sie für den Seemann wie versteckte Felsen waren. Wie diese Felsen die Ursache für Schiffbruch waren, so verursachten diese falschen Lehrer, dass andere ihren Glauben zum Schiffbruch machten. Sie waren in der Kirche so gefährlich wie versteckte Felsen im Meer.
In deinen Festen der Liebe - deinen Festen der Liebe. Der Hinweis bezieht sich wahrscheinlich auf das Abendmahl des Herrn, das Fest oder Fest der Liebe genannt wird, weil:
(1) Es offenbarte der Welt die Liebe Christi;
(2) Es war das Mittel, die gegenseitige Liebe der Jünger zu stärken: ein Fest, aus dem die Liebe hervorging und bei dem die Liebe herrschte.
Es wurde von vielen angenommen, dass es sich hier um Feste handelt, die später „Agapae“ genannt wurden und die heute als „Liebesfeste“ bekannt sind – was ein Fest bedeutet, das der Feier des Abendmahls unmittelbar „vorangeht“. Es gibt jedoch starke Einwände gegen die Annahme, dass hier auf ein solches Festival Bezug genommen wird.
(1) Es gibt keinen Beweis dafür, dass solche Feiern von den Aposteln genehmigt wurden, es sei denn, es wird in dieser Passage gefunden. Sie werden nirgendwo im Neuen Testament erwähnt oder darauf hingewiesen, es sei denn, es ist in 1 Korinther 11:17 ein Fall, der nur erwähnt wird, um es zu tadeln und um zu zeigen, dass solche Anhänge an das Abendmahl völlig unautorisiert waren der ursprünglichen Institution und waren einem groben Missbrauch ausgesetzt.
(2) Die Annahme, dass sie existierten, und dass sie hier erwähnt werden, ist zur richtigen Erklärung dieser Passage nicht erforderlich. Alles, was es mit Recht bedeutet, wird durch die Annahme erfüllt, dass es sich um das Abendmahl handelt. das war in jeder Hinsicht ein Fest der Liebe oder Nächstenliebe. Die Worte werden dazu passend gelten, und es besteht keine Notwendigkeit, etwas anderes anzunehmen, um ihre volle Bedeutung zu erfüllen.
(3) Es kann keinen Zweifel geben, dass ein solcher Brauch in der christlichen Kirche schon früh existierte und weitgehend vorherrschte; aber es kann ohne weiteres erklärt werden, ohne anzunehmen, dass es die Sanktion der Apostel hatte oder zu ihrer Zeit existierte.
- Unter den Juden herrschten Feste, und es wäre nicht unnatürlich, sie in die christliche Kirche einzuführen.
- Unter den Heiden herrschte der Brauch vor, ein „Fest auf einem Opfer“ oder in Verbindung mit einem Opfer zu veranstalten; und da das Abendmahl des Herrn des großen Opfers für die Sünde gedachte, war es nicht unnatürlich, in Nachahmung der Heiden ein Fest oder ein Fest an diese Verordnung anzuhängen, entweder vor oder nach ihrer Feier.
- Genau diese Passage bei Judas, vielleicht mit einigen anderen im Neuen Testament (vgl. 1 Korinther 11:25 ; Apostelgeschichte 2:46 ; Apostelgeschichte 6:2 ), könnte so ausgelegt werden, dass sie dem Brauch Antlitz zu verleihen scheint.
Aus diesen Gründen scheint es mir klar zu sein, dass sich die uns vorliegende Passage nicht auf „Liebesfeste“ bezieht; und deshalb sind sie im Neuen Testament nicht autorisiert. Siehe jedoch Colemans Antiquities of the Christian Church, Kapitel XVI, Abschnitt 13.
Wenn sie mit dir schlemmen - Zeigen, dass sie Religionsprofessoren waren. Anmerkungen zu 2 Petrus 2:13 .
Sich ohne Furcht ernähren – das heißt, ohne die angemessene Ehrfurcht oder Achtung vor der Verordnung; am Abendmahl teilnehmen, als ob es ein gewöhnliches Fest wäre, und es zu einer Gelegenheit des Aufruhrs und der Völlerei machen. Siehe 1 Korinther 11:20 .
Wolken sind sie ... - Anmerkungen, 2 Petrus 2:17 . Vergleiche Epheser 4:14 .
Bäume, deren Früchte verdorren - Die Idee hier ist im Wesentlichen die gleiche wie die von Petrus, der sagt, dass sie „Brunnen ohne Wasser“ waren; und bei ihm und Judas, wenn sie sagen, sie seien wie Wolken, die von den Winden umhergetrieben wurden, die keinen erfrischenden Regen auf die Erde werfen. Solche Brunnen und Wolken enttäuschen nur die Erwartungen. Ein Baum, der Früchte verspricht, dessen Früchte aber immer verwelken sollen, wäre nutzlos.
Das mit „verwelken“ wiedergegebene Wort phthinopōrina kommt nirgendwo sonst im Neuen Testament vor. Es bedeutet richtigerweise „herbstlich“; und der Ausdruck bezeichnet hier „Herbstbäume“, das heißt Bäume, die von Blättern und Grün befreit wurden; Bäume, auf denen keine Früchte sind. - Robinsons Lex. Der Sinn in der Verwendung dieses Wortes ist daher nicht genau das, was in unserer Übersetzung ausgedrückt wird, dass die Frucht „verdorrt“ ist, sondern eher, dass sie wie die Bäume des Herbstes sind, die entblößt und kahl sind.
Also die Vulgata, "arbores autumnales". Die Idee ihres Seins ohne Frucht wird im nächsten Wort ausgedrückt. Das „Bild“, das Jude in diesem Ausdruck vor Augen zu haben scheint, sind die nackten Bäume des Herbstes im Gegensatz zu der Blüte des Frühlings und dem dichten Laub des Sommers.
Ohne Frucht - Das heißt, sie produzieren keine Frucht. Entweder sind sie ganz unfruchtbar, wie der unfruchtbare Feigenbaum, oder die aufgesetzten Früchte reifen nie, sondern fallen ab. Sie sind daher als Religionslehrer nutzlos – ebenso wenig wie ein Baum, der keine Früchte trägt.
Zweimal tot - Das heißt entweder, dass sie in zwei aufeinanderfolgenden Staffeln als tot angesehen werden, was zeigt, dass es keine Hoffnung gibt, dass sie wiederbeleben und wertvoll sind; oder das Wort „zweimal“ verwenden, um die Betonung zu bezeichnen, was bedeutet, dass sie absolut oder vollständig tot sind. Vielleicht ist die Idee, dass aufeinanderfolgende Sommer und Winter über sie hinweggegangen sind und dass kein Lebenszeichen mehr auftaucht.
Von den Wurzeln aufgepflückt - Der Wind bläst sie nach unten oder sie werden vom Landwirt entfernt, da sie nur den Boden belasten. Sie werden nicht abgeholzt - es bleibt ein Stumpf zurück, der wieder sprießen könnte - sondern sie werden mit Wurzel und Zweig ausgerottet; das heißt, sie sind völlig wertlos. In diesem Höhepunkt gibt es einen regelmäßigen Aufstieg. Zuerst sieht der Apostel einen Baum, der anscheinend Herbst ist, entblößt und blattlos; dann sieht er es als einen Baum, der keine Früchte trägt; dann sieht er es als einen Baum, an dem aufeinanderfolgende Winter und Sommer verstreichen und keine Lebenszeichen erscheinen; dann als ganz ausgerottet.
Also sagt er, dass es bei diesen Männern ist. Sie bringen keine Früchte der Heiligkeit hervor; Monate und Jahre zeigen, dass in ihnen keine Vitalität steckt; sie sind nur dazu geeignet, ausgerottet und weggeworfen zu werden. Ach! wie viele Religionslehrer gibt es, und wie viele Religionslehrer, die auf diese Beschreibung antworten!