Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Kolosser 2:18
Lass dich von niemandem um deine Belohnung täuschen - Margin, richte gegen dich. Das hier verwendete Wort - καταβραβεύω katabrabeuō - kommt nirgendwo sonst im Neuen Testament vor. Es ist ein Wort, das in Bezug auf die Preisverteilung bei den griechischen Spielen verwendet wurde und bedeutet, den Preis gegen irgendjemanden zu geben, die Palme zu berauben.
Daher bedeutet es, eine gebührende Belohnung zu entziehen: und der Sinn hier ist, dass sie auf der Hut sein sollten, damit ihnen die „Belohnung“ – die Krone des Sieges, auf die sie sich freuten – durch die Künste der Andere. Das würde man tun, wenn man sie überreden sollte, umzukehren oder im Rennen ins Stocken zu geraten. Der einzige Weg, sich den Preis zu sichern, bestand darin, das Rennen, das sie dann liefen, durchzuhalten; aber wenn sie der Philosophie der Griechen und den Lehren der Juden nachgaben, würden sie um diese Belohnung ebenso gewiß betrogen wie ein Rennfahrer bei den Spielen, wenn die Siegeskrone zu Unrecht einem anderen verliehen würde.
Auch in diesem Fall würde echtes Unrecht geschehen, obwohl der Apostel nicht sagt, dass es auf die gleiche Weise geschehen würde. Hier wäre es durch die Kunst; beim Racer wäre es eine Fehlentscheidung - aber in beiden Fällen ging die Krone verloren. Diese Ermahnung hat um so mehr Kraft aus dieser Überlegung. Gegen einen ungerechten Richter konnten wir keine Macht haben; aber wir dürfen dafür sorgen, dass uns die Belohnung nicht durch Betrug abgerungen wird.
In freiwilliger Demut – Margin“, freiwillig in Demut sein.“ Tyndale gibt dies wieder: „Lass dich von keinem Menschen dazu bringen, auf ein falsches Ziel zu schießen, das nach seiner eigenen Vorstellung in der Demut der Engel wandelt.“ Das hier verwendete Wort ( ταπεινοφροσύνη tapeinophrosunē) bedeutet „Demut des Geistes, Bescheidenheit, Demut im Benehmen“; und der Apostel bezieht sich zweifellos auf den Geist derer, vor denen er die Kolosser beschützen würde - den Geist der Bescheidenheit oder des demütigen Forschers.
Die Bedeutung ist, dass sie ihre Meinung nicht mit dogmatischer Gewissheit kundtun, sondern den Anschein großer Bescheidenheit machen. Auf diese Weise würden sie wirklich gefährlicher - denn keine falschen Lehrer sind so gefährlich wie diejenigen, die den Aspekt großer Demut annehmen und große Ehrfurcht vor göttlichen Dingen zeigen. Das hier mit „freiwillig“ wiedergegebene Wort – θέλων thelōn – gehört eigentlich nicht zu dem mit „Demut“ wiedergegebenen Wort.
“ Es gehört vielmehr zum nachfolgenden Satzteil und bedeutet, dass die genannten Personen bereit waren oder es mit Vergnügen versuchten, das Verborgene und Abstruse der Religion zu erforschen. Sie wünschten sich, dies mit einem demütigen Geist zu tun - sogar mit der Bescheidenheit eines Engels -, aber sie hatten dennoch Freude an dieser tiefen und gefährlichen Art der Untersuchung.
Und Anbetung von Engeln - θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων thrēskeia tōn angelōn. Dies bedeutet nicht, wie es mir scheint, dass sie selbst Engel anbeten oder andere lehren würden, dies zu tun, denn es gibt keinen Grund, dies zu glauben. Sicherlich würden die jüdischen Lehrer, die der Apostel besonders im Auge gehabt zu haben scheint, es nicht tun; es gibt auch keinen Beweis dafür, dass irgendeine Klasse von falschen Lehrern absichtlich lehren würde, dass Engel angebetet werden sollten. Der Hinweis bezieht sich eher auf die tiefe Ehrfurcht; den Geist der niedrigen Frömmigkeit, den die Engel bekundeten, und darauf, dass die Lehrer, auf die sich bezogen, denselben Geist annehmen würden und daher gefährlicher seien.
Sie würden kommen, um die großen Mysterien der Religion und die unverständlichen Vollkommenheiten der Göttlichkeit zu schätzen, und würden sich dem Thema vorgeblich mit der schrecklichen Verehrung nähern, die die Engel haben, wenn sie „diese Dinge untersuchen“; 1 Petrus 1:12 . Es gab keine kühne, respektlose oder selbstbewusste Deklamation, aber die Gefahr bestand darin, dass sie so sehr den Aspekt bescheidener Frömmigkeit annahmen; so sehr das Erscheinen der niedrigen Hingabe der Engelwesen.
Das hier wiedergegebene Wort „ anbetung “ – θρησκεία thrēskeia – kommt im Neuen Testament nur hier vor, in Apostelgeschichte 26:5 ; und Jakobus 1:26 , wo es jeweils mit „Religion“ wiedergegeben wird.
“ Es bedeutet hier die Religion oder den Geist der demütigen Ehrfurcht und Hingabe, der von den Engeln bekundet wird; und das stimmt gut mit der Bedeutung von Jakobus 1:26 .
Eindringen in Dinge, die er nicht gesehen hat - oder sie erkundigen. Das hier verwendete Wort ( ἐμβατεύων embateuōn) bedeutet hineingehen oder eintreten; dann nachforschen, nachfragen. Es hat eigentlich nicht die Bedeutung eines Eindringens oder einer unverschämten Untersuchung (siehe Passow), und ich sehe nicht, dass der Apostel die Untersuchung hier als solche charakterisieren wollte.
Er sagt, es sei der Gegenstand ihrer Untersuchungen gewesen, mit großer bekennender Bescheidenheit und Ehrfurcht auf die Dinge zu schauen, die für das Auge der Sterblichen nicht sichtbar sind. Die „Dinge“, auf die hier besonders Bezug genommen zu werden scheint, sind die abstrusen Fragen nach der Art der göttlichen Existenz; die Reihen, Ordnungen und Beschäftigungen von Engelwesen; und die dunklen Lehren in Bezug auf die göttliche Regierung und Pläne.
Diese Fragen umfassten die meisten Untersuchungsgegenstände in der orientalischen und griechischen Philosophie, und Untersuchungen zu diesen, die der Apostel feststellte, würden dazu neigen, den Geist von der „Einfachheit, die in Christus ist“, abzulenken. Was kann man von diesen Themen mehr wissen, als offenbart wird?
Vergeblich aufgeblasen von seinem fleischlichen Geist – Trotz der erklärten „Demut“, der Bescheidenheit, der engelhaften Ehrfurcht, war der Geist doch voller eitler Einbildung und selbstbewusster, fleischlicher Weisheit. Die beiden Dinge sind keineswegs unvereinbar - die anscheinend sanftmütigsten und bescheidensten Männer sind manchmal die kühnsten in ihren Spekulationen und die rücksichtslosesten in Bezug auf die großen Meilensteine der Wahrheit.
Es ist nicht so mit echter Bescheidenheit und echter „Engelsverehrung“, aber all dies wird manchmal zum Zwecke der Täuschung angenommen; und manchmal gibt es einen angeborenen Anschein von Bescheidenheit, der keineswegs ein Indiz für die wahren Gefühle der Seele ist. Die sanftmütigsten und bescheidensten Männer sind manchmal die stolzesten und rücksichtslosesten in ihren Untersuchungen der Religionslehren.