Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Lukas 4:26
Save to Sarepta - Sarepta war eine Stadt zwischen Tyrus und Sidon, nahe dem Mittelmeer. Es war keine „jüdische“ Stadt, sondern eine sidonische und damit „heidnische“ Stadt. Das Wort „save“ in diesem Vers drückt nicht die Bedeutung des Originals aus. Es scheint, dass die Stadt jüdisch war. Der Vers hat folgende Bedeutung: „Er wurde zu keiner der Witwen in Israel gesandt. Er wurde nur nach Sarepta geschickt, zu einer Frau, die eine „Sidonerin“ war.
” Dr. Thomson („ The Land and the Book ”, Bd. ip 232-236) betrachtet Sarepta als den modernen Sarafend. Er sagt, dass die Ruinen häufig nach Steinen umgegraben wurden, um die Kasernen in Beirut zu bauen, und dass die zerbrochenen Säulen, Marmorplatten, Sarkophage und andere Ruinen darauf hindeuten, dass es einst eine blühende Stadt war. In der Zeit der Kreuzzüge wurde dort eine große Stadt gebaut.