Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Offenbarung 10:3
Und schrie mit lauter Stimme, als ob ein Löwe brüllt: Der Löwe ist der Herrscher des Waldes, und sein Brüllen ist ein Bild des Schreckens. Der Punkt des Vergleichs scheint hier die Lautstärke zu sein, mit der der Engel weinte, und die Macht dessen, was er sagte, um die Welt zu beeindrucken - wie das Brüllen des Löwen die Bewohner des Waldes in Ehrfurcht versetzt. Was er sagte, ist nicht angegeben; John versuchte auch nicht, es aufzunehmen. Prof
Stuart nimmt an, dass es „ein lauter Weheton war, ein Zwischenruf, der dazu dienen würde, Aufmerksamkeit zu erregen und gleichzeitig auf die Urteile hindeutet, die folgen sollten“. Aber es ist nicht notwendig anzunehmen, dass diese besondere Sache beabsichtigt war. Jede laute Äußerung - jedes feierliche Gebot - jede Urteilsvorhersage - jede Wahrheitserklärung, die die Aufmerksamkeit der Menschheit auf sich ziehen würde, würde mit allem übereinstimmen, was hier gesagt wird. Da es keine Anwendung des Gesagten und keine Erklärung von Johannes gibt, ist es unmöglich, mit Sicherheit zu bestimmen, was gemeint ist.
Aber angenommen, dass sich das Ganze auf die Reformation bezieht, würde die laute und gebieterische Stimme des Engels nicht die Verkündigung des Evangeliums, wie es begann, auf eine Weise zu predigen, die die Aufmerksamkeit der Welt und die Zurechtweisung erregt, richtig darstellen? der vorherrschenden Sünden in einer Weise, die die Welt in Ehrfurcht versetzt? Die Stimme, die bei der Reformation unter den Völkern Europas erklang, den Schlaf der christlichen Welt brach, die Kirche zum Bösen der bestehenden Verderbtheiten und Greuel weckte und Fürsten zur Verteidigung der Wahrheit aufrief, könnte durchaus symbolisiert werden durch die Stimme eines Engels, die von weitem gehört wurde.
Über die Wirkung der „Thesen“ Luthers, in denen er die Hauptlehren des Papsttums angriff, sagt ein zeitgenössischer Schriftsteller: „Innerhalb von vierzehn Tagen verbreiteten sie sich über Deutschland, und innerhalb eines Monats waren sie durch alle Christenheit, als ob die Engel selbst ihre Träger für alle Menschen gewesen wären.“ Für Johannes war es vielleicht vorher nicht bekannt - was wahrscheinlich auch nicht der Fall war -, was dies symbolisierte; aber könnten wir jetzt ein geeigneteres Symbol finden, um die Reformation zu bezeichnen, als das Erscheinen eines solchen Engels; oder besser den Eindruck beschreiben, den die erste Verkündigung der großen Lehren der Reformation macht, als die laute Stimme eines solchen Engels?
Und als er geweint hatte, gaben sieben Donner ihre Stimmen aus – Prof. Stuart gibt dies wieder: „Die sieben Donner ließen ihre Stimmen aus“ und besteht darauf, dass der Artikel beibehalten wird, was in unserer üblichen Version nicht der Fall war. Also Elliott, Dr. Middleton und andere. Dr. Middleton sagt: „Warum der Artikel hier eingefügt wird, kann ich nicht herausfinden. Bemerkenswert ist, dass es in einigen Handschriften und Ausgaben an beiden Stellen Offenbarung 10:3 .
Waren die sieben Donner etwas Bekanntes und Herausragendes? Wenn nicht, muss die Unterlassung im ersteren Fall richtig, im letzteren jedoch falsch sein; wenn sie überragend waren, dann ist es bei beiden falsch. Bengel lässt den Artikel in Offenbarung 10:3 , hat ihn aber in Offenbarung 10:4 .
“ Er betrachtet die Einfügung des Artikels an beiden Stellen als die wahre Lesart und vermutet, dass es einen Hinweis auf eine jüdische Meinung gegeben haben könnte, sagt aber, dass er bei Lightfoot, Schöttgen oder keine Spur davon finden konnte Meuschen. Storr nimmt an, dass wir hier nicht nach einem jüdischen Begriff suchen sollen und dass dem Artikel nichts zu entnehmen ist (Middleton, on the Greek Article, S. 358).
Die besten Ausgaben des Neuen Testaments behalten den Artikel an beiden Stellen bei, und tatsächlich gibt es keine Autorität, ihn wegzulassen. Die Verwendung des Artikels hier impliziert natürlich entweder, dass diese sieben Donner etwas waren, auf das zuvor ausdrücklich oder stillschweigend Bezug genommen wurde; oder dass etwas an ihnen so gut bekannt war, dass man sofort verstehen würde, was gemeint war; oder dass es etwas in der Verbindung gab, das die Bedeutung bestimmen würde.
Vergleichen Sie die Hinweise zu Offenbarung 8:2 . Es ist jedoch klar, dass zuvor weder von „sieben Donnern“ die Rede war, noch wurde auf irgendetwas verwiesen, das sofort darauf hindeuten würde. Der Grund für die Einfügung des Artikels hier muss daher in einer Vorrangstellung liegen, die diese sieben Donner hatten; in einigen bekannten Tatsachen über sie; in etwas, das sie sofort andeuten würde, wenn sie erwähnt werden - wie wenn wir die Sonne, den Mond, die Sterne erwähnen, obwohl sie vorher vielleicht nicht deutlich erwähnt wurden. Die Zahl „sieben“ wird hier entweder verwendet:
(a) Als allgemeine oder vollkommene Zahl, wie sie in diesem Buch häufig vorkommt, wo sie so oft wiederholt wird - sieben Geister; sieben Engel; sieben Siegel; sieben Posaunen; oder,
(b) Mit einem bestimmten Hinweis auf die vorliegende Angelegenheit - der Fall tatsächlich aus Sicht des Verfassers.
Es kann nicht bezweifelt werden, dass es hier im früheren Sinne gebraucht werden könnte und dass kein Sprachgesetz verletzt würde, wenn es so verstanden würde; wie viele Donner bezeichnend; aber es ist dennoch genauso wahr, dass es in einem bestimmten Sinne verwendet wird, um etwas zu bezeichnen, das gut verstanden werden würde, wenn man die Zahl sieben darauf anwendet. Nehmen wir nun in Bezug auf die Anwendung dieses Symbols an, dass es sich um Rom, die siebenhügelige Stadt, und um die Donner der Exkommunikation, des Anathemas und des Zorns handelt, die aus dieser Stadt gegen die Reformatoren geäußert wurden; und wäre es nicht alles, was in dieser Sprache recht impliziert ist, und ist dies nicht ein solches Symbol, wie es bei einer solchen Annahme angemessen verwendet würde? Folgende Umstände können in diesem Punkt als erwähnenswert bezeichnet werden:
(a) Den Platz, den dies in der Reihe der Symbole einnimmt - gerade nachdem der Engel seine Stimme als Symbol für die Verkündigung der großen Wahrheiten des Evangeliums in der Reformation ausgesprochen hatte, wenn die oben gegebene Interpretation richtig ist. Das nächste Ereignis, der Natur und der Tatsache nach, war die in Rom ausgesprochene Stimme der Exkommunikation.
- Das Wort „Donner“ würde passenderweise die in Rom ausgesprochenen Exkommunikationsbullen bezeichnen, denn der Name, der den Verurteilungen des Papsttums am häufigsten gegeben wurde, war der päpstliche Donner.
So LeBas, in seinem Leben von Wycliffe, S. 198, sagt: „Die Donner, die die Welt erschütterten, als sie von den sieben Hügeln ausgingen, sandten einen unsicheren Klang, vergleichsweise schwach und kraftlos, wenn sie aus einer weniger hingebungsvollen Heiligkeit geschleudert wurden.“
- Die Zahl Sieben würde unter einer solchen Annahme hier mit gleichem Anstand verwendet werden. Rom wurde auf sieben Hügeln erbaut; war als die „siebenhügelige“ Stadt bekannt, und die Donner aus dieser Stadt scheinen von diesen Hügeln zu widerhallen und wiederzuhallen.
Vergleiche Offenbarung 17:9 .
- Auch diese Annahme wird mit der Verwendung des Artikels hier übereinstimmen, als ob diese Donner etwas wohlbekanntes wären – „die sieben Donner“; das heißt, der Donner, den die Nationen zu hören gewohnt waren.
- Dies wird auch mit der vor uns liegenden Stelle übereinstimmen, insofern die Donner als Reaktion auf das, was der Engel sagte, zu sein scheinen oder ausgesandt wurden, weil er seinen lauten Schrei ausgestoßen hatte.
Ebenso wurden die Anathemas aus Rom geschleudert, weil die Völker durch den lauten Ruf nach Reformation erregt worden waren, als hätte ein Engel diesen Ruf geäußert. Aus diesen Gründen ist es angemessen, diese Sprache auf die von Rom ausgehenden Donner anzuwenden, die die Lehren der Reformation verurteilen und den alten Glauben verteidigen und diejenigen exkommunizieren, die die Lehren der Reformatoren angenommen haben.
Wenn wir nun versuchen wollten, ein Symbol zu entwerfen, das geeignet wäre, das auszudrücken, was in der Reformation tatsächlich geschah, so fiel uns kein besseres ein, als von sieben Donnern zu sprechen, die aus den sieben Hügeln brüllten Stadt.