Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Philipper 2:20
Denn ich habe keinen Gleichgesinnten – Margin, „so teuer für mich“. Das Griechische ist, ἰσόψυχον isopsuchon - ähnlich oder gleichgesinnt. Die Bedeutung ist, dass niemand bei ihm war, der ein so großes Interesse an ihrem Wohlergehen verspürte.
Wer wird sich natürlich interessieren - Das Wort, das mit "natürlich" wiedergegeben wird - γνησίως gnēsiōs - bedeutet aufrichtig und die Idee ist, dass er ihre Interessen mit aufrichtiger Zärtlichkeit und Sorge betrachtet. Er könnte sich darauf verlassen, dass er sich von Herzen auf ihre Anliegen einlässt. Dies rührte zweifellos daher, dass er bei der Gründung der dortigen Gemeinde dabei gewesen war und sich für das, was den Apostel Paulus betraf, tiefer interessierte als jeder andere Mensch. Paulus betrachtete Timotheus als einen Sohn, und wenn Paulus ihn bei einer solchen Gelegenheit schickte, würde dies die Gefühle eines Vaters zeigen, der einen geliebten Sohn mit einer wichtigen Botschaft senden sollte.