Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 1:2
Aber seine Freude - Seine Freude; sein Glück. Anstatt sein Glück in der Gesellschaft und den Berufen der Bösen zu finden, findet er es in der Wahrheit Gottes. Das Gesetz oder die Wahrheit Gottes ist ihm nicht zuwider, aber er erfreut sich so daran, dass er sich immer mehr mit ihr bekannt machen und sich ihre Wahrheiten immer mehr ins Herz einprägen lassen möchte.
Im Gesetz des Herrn – dem Gesetz Jahwes – weisen die kleinen Großbuchstaben in der Übersetzung darauf hin, dass das ursprüngliche Wort Jahwe ist. Das Wort Gesetz wird in der Heiligen Schrift in einer beträchtlichen Vielfalt von Bedeutungen verwendet. Das hebräische Wort תורה tôrâh bedeutet richtigerweise Anweisung, Vorschrift; und dann eine einstweilige Verfügung, ein Befehl, ein Gesetz im üblichen Sinne des Wortes.
Es wurde insbesondere auf den Pentateuch oder das Gesetz des Mose (vergleiche die Anmerkungen zu Lukas 24:44 ) Lukas 24:44 , da er die ersten geschriebenen und aufgezeichneten Gesetze Gottes enthält; und dann wurde das Wort in einem allgemeineren Sinne auf alle Bücher des Alten Testaments als Auslegung und Anwendung des Gesetzes angewendet. Das Wort bezieht sich hier zweifellos auf die schriftliche Offenbarung des Willens Gottes, soweit er damals bekannt wurde.
Nach dem gleichen Prinzip würde die hier gemachte Erklärung jedoch für jeden Teil einer göttlichen Offenbarung gelten; und daher ist das Gefühl, dass ein wahrhaft frommer Mensch sein höchstes Gefallen an den offenbarten Wahrheiten Gottes findet. Dies wird oft als charakteristisch für wahre Frömmigkeit bezeichnet. Vergleiche Psalter 19:10 ; Psalter 119:97 , Psalter 119:99 .
Und in seinem Gesetz - Über sein Gesetz oder seine Wahrheit. "Er meditiert." Das hier verwendete Wort הגה hâgâh bedeutet richtigerweise sich beklagen, murmeln; dann zu sprechen; dann mit leiser klagender Stimme zu äußern, wie es oft von einer Person in tiefer Meditation getan wird; daher im üblichen Sinne über irgendetwas nachzudenken; daran zu denken. So Josua 1:8 : „Du sollst darin (das Gesetz) Tag und Nacht nachdenken.
“ Psalter 77:12 : „Ich Psalter 77:12 über all deine Arbeit nach.“ Sprüche 15:28 : „Das Herz des Gerechten denkt darüber nach, was es antworten soll.“ Die Bedeutung hier ist, er denkt daran; er bemüht sich, ihre Bedeutung zu verstehen; es macht ihm Freude, darüber nachzudenken. Es ist kein Thema, das er von ihm ablegt oder dem er gleichgültig gegenübersteht, sondern er behält es vor Augen und hat Befriedigung darin.
Tag und Nacht – das heißt fortwährend – wie Tag und Nacht die ganze Zeit ausmachen. Die Bedeutung ist:
(a) er tut dies gewohnheitsmäßig, oder er macht es sich absichtlich zur Gewohnheit, über die göttliche Wahrheit zu meditieren, indem er seinen Geist diszipliniert, damit er es tun kann;
(b) er nimmt sich dafür Zeit – indem er jeden Tag mit Bedacht einteilt, damit er, von den Sorgen des Lebens abgezogen, seinen Geist durch die Betrachtung der göttlichen Wahrheit erfrischen oder Gott und seine Pflicht besser kennenlernen kann zu ihm und kann die Wahrheiten, die sich auf ewige Wirklichkeiten beziehen, direkter auf seine eigene Seele wirken lassen;
(c) er tut dies in den Pausen der Geschäfte, in den Momenten der Muße, die er während des Tages haben kann - und hat somit einen unfehlbaren Gegenstand der Reflexion, zu dem sein Geist leicht zurückkehrt, und in dem er inmitten der Sorgen und Mühen des Lebens, er findet Entspannung und Trost; und
(d) er tut es in den wachen Stunden der Nacht, wenn er krank ist und auf sein Bett geworfen wird oder wenn seine „Augen aus irgendeinem anderen Grund wach gehalten werden“. Psalter 63:5 : „Meine Seele soll auf meinem Bett sein und in den Nachtwachen über dich nachdenken.“ Psalter 119:54 : „Deine Satzungen sind meine Lieder im Haus meiner Pilgerfahrt.
” Vergleiche Psalter 119:23 , Psalter 119:43 ; Psalter 143:5 . Es ist wahrscheinlich, dass der Psalmist die Anweisung im Sinn hatte, die in Josua 1:8 enthalten ist .