Der Herr sprach zu meinem Herrn – Auf Hebräisch: „Sprich Jehova zu meinem Herrn“. Das Wort יהוה Yahweh ist der nicht mitteilbare Name Gottes. Es wird niemals einem erschaffenen Wesen gegeben. Das andere mit „Herr“ übersetzte Wort – אדני 'Adonāy – bedeutet jemand , der Herrschaft oder Autorität hat; einer von hohem Rang; einer, der die Herrschaft hat; jemand, der Eigentümer oder Besitzer ist usw.

Dieses Wort wird häufig auf eine Kreatur angewendet. Es wird auf Könige, Fürsten, Herrscher, Meister angewendet. Der Ausdruck „mein Herr“ bezieht sich auf jemanden, der dem Autor des Psalms im Rang überlegen war; einen, den er als seinen Vorgesetzten ansprechen konnte. Der Psalm kann sich daher nicht auf David selbst beziehen, als hätte Jahwe zu ihm gesagt: „Setze dich zu meiner Rechten“. Es gab auch zur Zeit Davids niemanden auf Erden, auf den es anwendbar wäre; jeden, den er seinen „Herrn“ oder Vorgesetzten nennen würde.

Wenn der Psalm daher von David geschrieben wurde, muss er sich auf den Messias beziehen – auf einen, den er als seinen Vorgesetzten ansah – seinen Herrn – seinen Souverän. Es kann sich nicht auf Gott beziehen, als ob er diese Herrschaft über David hätte, da Gott selbst als „sprechend“ zu dem bezeichnet wird, den David seinen Herrn nannte: „Jehova sprach zu meinem Herrn“. Die Argumentation des Heilands in Matthäus 22:43 daher auf einer gerechten und gerechten Auslegung des Psalms und war so klar und schlüssig, dass die Pharisäer nicht versuchten, darauf zu antworten.

Matthäus 22:46 . Siehe die Anmerkungen an dieser Stelle. Es kann keine andere Interpretation „darf“ gegeben werden, in Übereinstimmung mit den angemessenen Regeln der Auslegung der Sprache, es sei denn, es wird nachgewiesen, dass der Psalm nicht von David verfasst wurde und daher auf jemanden angewendet werden könnte, den der Autor als seinen „anerkennen“ würde. Herr." Aber dafür gibt es keinen Beweis, und es gibt niemanden in der Geschichte des Alten Testaments, auf den der Psalm anwendbar wäre.

Setze dich zu meiner Rechten - Die Position der Ehre und des Ranges. Vergleiche die Anmerkungen zu Psalter 16:8 . Siehe auch Psalter 45:9 ; Markus 14:62 ; Lukas 22:69 ; Apostelgeschichte 7:55 ; Hebräer 1:3 ; Hebräer 8:1 . Der Satz ist richtig auf den Messias anwendbar, der zum höchsten Platz im Universum erhöht ist – der rechten Hand Gottes.

Bis ich deine Feinde zu deinem Schemel mache - Bis sie ganz der Zeit unterworfen sind. Siehe die Anmerkungen zu Matthäus 22:44 . Die hier erwähnten Feinde sind die Feinde des Messias, der als König betrachtet wird (siehe Psalter 2:1 ); und die Verheißung hier lautet: „Er muss regieren, bis er alle Feinde unter seine Füße gelegt hat“. Siehe die Anmerkungen zu 1 Korinther 15:25 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt