Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 119:11
Dein Wort habe ich in meinem Herzen verborgen – Vergleiche die Anmerkungen zu Psalter 37:31 . Das mit „verborgen“ wiedergegebene Wort bedeutet richtig verbergen, damit etwas geheim, privat, unzugänglich ist; dann, um sich privat hinzulegen, um Schätze zu sammeln. zu horten - als Geld oder Juwelen - gewöhnlich vor der Öffentlichkeit "versteckt". Hiob 20:26 ; Psalter 17:14 .
Dann heißt es, sich ins Herz zu legen, als geheimen, unzugänglichen Ort; seine Gedanken verbergen; Zwecke, Designs; oder um Wissen oder Weisheit als Schatz ins Herz zu legen, Hiob 10:13 ; Sprüche 2:1 ; Sprüche 7:1 .
Die Bedeutung hier ist, dass er das Wort Gottes als das Wertvollste in seinem Herzen „gehütet“ hatte; es war „da“, wenn auch unsichtbar; es bildete die geheime Macht, von der er regiert wurde; es wurde dort als der wertvollste seiner Schätze dauerhaft deponiert.
Damit ich nicht gegen dich sündige - Damit es mich davor schützt, gegen dich zu sündigen. Damit ich mich ständig von seinen Vorschriften leiten lassen könnte; dass ich von der Pflicht ermahnt werden könnte; dass ich davon abgehalten werden könnte, in die Irre zu gehen.