Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 132:15
Ich werde ihre Versorgung reichlich segnen – Margin sicherlich. Hebräisch: „Segen, ich will segnen“, eine starke Aussage, die bedeutet, dass er es mit Sicherheit tun würde; dass er es in jeder Hinsicht tun würde; dass jeder benötigte Segen erteilt würde. Das Wort Versorgung ist eine verwandte Form des Wortes in Psalter 78:25 , übersetzt Fleisch: „Er sandte ihnen Fleisch in Psalter 78:25 .
” Es bezieht sich richtig auf Nahrung für eine Reise, aber es ist auf jede Art von Nahrung anwendbar. Die ursprüngliche Idee ist die der Nahrung, die durch die Jagd gewonnen wird - als Wild, Wild: Genesis 25:28 ; Hiob 38:41 . Die Bedeutung hier ist, dass Gott reichlich für ihre Unterstützung sorgen würde.
Ich werde ihre Armen mit Brot sättigen - ich werde ihnen geben, was sie brauchen. Siehe die Anmerkungen zu Psalter 37:25 .