Psalter 139 - Einführung

Dieser Psalm soll ein Psalm Davids sein, und es gibt keinen Grund zu bezweifeln, dass er ihm richtig zugeschrieben wird. Siehe Einführung zu Psalter 138:1 . Zu welchem ​​Zeitpunkt es komponiert wurde, ist jedoch unbekannt. Es enthält Reflexionen, die zu jedem Zeitpunkt seines Lebens aufgetreten sein... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:1

O HERR, DU HAST MICH DURCHSUCHT - Das Wort, das mit gesucht wiedergegeben wird, bezieht sich in erster Linie darauf, die Erde durch Bohren oder Graben zu durchsuchen, wie nach Wasser oder Metallen. Siehe Hiob 28:3 . Dann bedeutet es, genau oder genau zu suchen. UND KANNTE MICH - Als Ergebnis dieser... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:2

DU KENNST MEINE ZURÜCKHALTUNG ... - In den verschiedenen Lebensumständen kennst du mich. Du kennst mich an einem Ort wie an einem anderen. Ich kann meine Position nicht so ändern, dass du mich nicht siehst und dass du nicht alles, was ich sage und tue, vollkommen kennst. In jeder Haltung, in jeder B... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:3

DU UMGEHST MEINEN WEG ... - Margin, "winnowest". Das hebräische Wort – זרה _zârâh_ – bedeutet richtig „zerstreuen“, locker _herumwerfen_ – wie der Wind Staub macht; und dann, um zu säubern - nämlich, indem man Getreide, wenn es geschlagen wird, in den Wind wirft: Jesaja 30:24 ; Jeremia 4:11 ; Rut 3:... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:4

DENN ES GIBT KEIN WORT IN MEINER ZUNGE - Alles was ich sage; alles, was ich zu sagen habe; alles, was ich jederzeit zu sagen geneigt bin. ABER SIEHE, O HERR, DU WEISST ES GANZ UND GAR - Alles, was dazu gehört. Was ist „gesagt“ und was ist „gemeint“. Das bloße „Hören“ des Gesprochenen impliziert nic... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:5

DU HAST MICH HINTER UND VOR BEDRÄNGT - Das mit "bedrängt" wiedergegebene Wort - צור _tsûr_ - bedeutet richtig drücken; auf drücken; zu komprimieren. Es bezieht sich gewöhnlich auf die Belagerung einer Stadt oder auf das Vorrücken von Truppen im Krieg; und dann heißt es belagern, einschließen, eng um... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:6

SOLCHES WISSEN IST ZU WUNDERBAR FÜR MICH – wörtlich „Wunderbares Wissen weg von mir“ oder mehr, als ich begreifen kann. Es ist außerhalb meiner Reichweite; es übersteigt alle meine Kräfte, es zu begreifen. ES IST HOCH, ICH KANN ES NICHT ERREICHEN - Es ist so erhaben, dass ich es nicht fassen kann;... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:7

WOHIN SOLL ICH GEHEN VON DEINEM GEIST? - Wo soll ich hingehen, wo dein Geist nicht ist; das heißt, wo du nicht bist; wo kein Gott ist. Das Wort „Geist“ bezieht sich hier nicht speziell auf den Heiligen Geist, sondern auf Gott „als“ einen Geist. „Wohin soll ich gehen vom alldurchdringenden Geist – vo... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:8

WENN ICH IN DEN HIMMEL AUFSTEIGE - Das Wort "Himmel" steht hier im Original im Plural - "Himmel" - und umfasst alles, was es über der Erde gibt - die höchsten Welten. WENN ICH MEIN BETT MACHE - Richtig, "Wenn ich meine Couch streue oder ausbreite." Wenn ich das als Liegeplatz suchen sollte. IN DER... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:9

WENN ICH DIE FLÜGEL DES MORGENS NEHME - wörtlich: "Ich werde die Flügel des Morgens nehmen." Das heißt, ich nehme dies als einen vermeintlichen Fall; Ich werde mir vorstellen, was geschehen würde, wenn ich in der Lage wäre, die Flügel des Morgens zu ergreifen und mich zu bemühen, der Gegenwart Gotte... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:10

AUCH DORT WIRD DEINE HAND MICH FÜHREN - ich werde dich dort finden; deine Hand würde auf mir sein; Ich hätte nicht von deiner Gegenwart weggehen sollen. UND DEINE RECHTE HAND SOLL MICH HALTEN - Halte mich noch immer; noch auf mich gelegt werden. Ich würde mich dort, so sicher wie hier, in deiner Ha... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:11

WENN ICH SAGE: WAHRLICH, DIE DUNKELHEIT WIRD MICH BEDECKEN - Wenn ich in der Dunkelheit der Nacht Zuflucht suche, damit Gott mich nicht sieht. Das mit „Abdeckung“ wiedergegebene Wort – שׁוף _shûph_ – bedeutet richtig zuschnappen, hinterher _gaffen_ ; dann, um auf der Lauer zu liegen; und dann, um un... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:12

JA, DIE FINSTERNIS VERBIRGT SICH NICHT VOR DIR – Margin, wie auf Hebräisch, „verdunkelt nicht“. Dunkelheit macht dir keine Dunkelheit. Es macht uns die Dinge dunkel; nicht zu ihm. So ist es in natürlicher Dunkelheit; also in moralischer Finsternis. Es scheint uns dunkel; es ist ihm nicht so. Die Din... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:13

DENN DU HAST MEINE ZÜGEL BESESSEN – Das Wort, das hier mit „besessen“ wiedergegeben wird, bedeutet richtigerweise „aufrichten“, „aufrichten“, und daher wird die Ableitung des Verbs auf einen Rohrstock oder ein Rohr als „aufgerichtet“ angewendet. Dann bedeutet das Wort gründen, erschaffen, Genesis 14... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:14

ICH WILL DICH PREISEN – ich werde nicht nur das Große und Wunderbare bewundern, sondern ich werde dich öffentlich als weise und heilig und gut anerkennen: als berechtigt zu Ehre, Liebe und Dankbarkeit. DENN ICH BIN FURCHTBAR UND WUNDERBAR GEMACHT - Das mit "furchtsam" wiedergegebene Wort bedeutet e... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:15

MEINE SUBSTANZ WAR DIR NICHT VERBORGEN – du hast sie gesehen; du hast es ganz verstanden, als es vor den Augen der Menschen verborgen war. Das Wort „Substanz“ wird am Rand wiedergegeben, „Stärke“ oder „Körper“. Die Septuaginta, die lateinische Vulgata, das Syrische, das Arabische und Luther geben es... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:16

DEINE AUGEN SAHEN MEINE SUBSTANZ UND WAREN DENNOCH UNVOLLKOMMEN - Dieser ganze Vers ist sehr dunkel, aber die „Idee“ in diesem Ausdruck ist eindeutig: „Bevor ich Gestalt oder Gestalt hatte, hast du gesehen, was ich sein sollte.“ Das einzige Wort im Original, das mit „meine Substanz, aber unvollkomme... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:17

WIE KOSTBAR SIND MIR AUCH DEINE GEDANKEN, O GOTT! - Zum Wort „Gedanken“ siehe die Anmerkungen zu Psalter 139:2 . Vergleiche Psalter 139:23 . Die Bemerkung wird hier zweifellos gemacht angesichts der zahllosen „Gedanken“, die bei der Planung und Bildung eines so wundersamen Rahmens und der Sorgfalt e... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:18

WENN ICH SIE ZÄHLEN SOLLTE - Wenn ich sie zählen könnte. SIE SIND ZAHLENMÄSSIGER ALS DER SAND - Zahllos wie der Sand am Meer. WENN ICH ERWACHE, BIN ICH IMMER NOCH BEI DIR - Wenn ich in tiefer und tiefer Meditation über dieses Thema versunken bin und wieder zum Bewusstsein erweckt werde, finde ich... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:19

GEWISS WIRST DU DIE BÖSEN TÖTEN, O GOTT – Vergleiche die Anmerkungen zu Jesaja 11:4 . Die wörtliche Übersetzung davon wäre: "Wenn du die Bösen töten willst." Es ist nicht leicht, den plötzlichen und bemerkenswerten Übergang oder die Ablenkung des Gedankengangs vom Hauptthema des Psalms in diesen Ver... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:20

DENN SIE REDEN BÖSARTIG GEGEN DICH - Dies ist eine Form oder Manifestation ihres Charakters als gottlose Menschen, dass sie böswillig gegen Gott reden. Der Psalmist wollte daher nichts mit ihnen zu tun haben. Es ist immer ein ausreichender Grund, die Gesellschaft, die Freundschaft und die Gemeinscha... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:21

HASSE ICH SIE NICHT, O HERR, DIE DICH HASSEN? - Dies ist im Bewusstsein des Psalmisten ein Beweis seiner eigenen wahren Frömmigkeit, wie sie sich aus seinen Gefühlen gegenüber denen ergibt, die die Feinde Gottes waren. Das Wort Haß muß hier, wenn es auf sie angewendet wird, in dem Sinne verstanden w... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:22

ICH HASSE SIE MIT VOLLKOMMENEM HASS - Ohne jegliche Zustimmung zu ihrem Verhalten; ohne Sympathie für das Böse, das sie tun; ohne Worte der Entschuldigung für ihre sündigen Taten; mit völliger Missbilligung. ICH ZÄHLE SIE ZU MEINEN FEINDEN - Da sie die Feinde Gottes sind, betrachte ich sie als mein... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:23

Durchsuche MICH, O GOTT – Das Wort „Suche“ ist hier dasselbe wie in Psalter 139:1 . Siehe die Anmerkungen zu diesem Vers. Der Psalmist hatte festgestellt, dass es ein Merkmal Gottes ist, dass er das Herz „durchsucht“; und er betet hier, dass Gott diese Macht in Bezug auf sich selbst „ausüben“ würde;... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 139:24

UND SIEH, OB ES EINEN BÖSEN WEG IN MIR GIBT – Margin, „Weg des Schmerzes“ oder „Trauer“. Das hebräische Wort bedeutet eigentlich ein Bild, ein Götzenbild Jesaja 48:5 , aber es bedeutet auch Schmerz, 1 Chronik 4:9 ; Jesaja 14:3 . Das Wort in der hier verwendeten Form kommt an keiner anderen Stelle vo... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt