Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 139:14
Ich will dich preisen – ich werde nicht nur das Große und Wunderbare bewundern, sondern ich werde dich öffentlich als weise und heilig und gut anerkennen: als berechtigt zu Ehre, Liebe und Dankbarkeit.
Denn ich bin furchtbar und wunderbar gemacht - Das mit "furchtsam" wiedergegebene Wort bedeutet eigentlich "furchtbare Dinge"; Dinge, die geeignet sind, Angst oder Ehrfurcht zu erzeugen. Das mit „wunderbar gemacht“ wiedergegebene Wort bedeutet richtig unterscheiden; zu trennen. Die wörtliche Übersetzung davon – so nah wie möglich – wäre: „Ich zeichne mich durch furchtbare Dinge aus“; das heißt, durch Dinge in meiner Schöpfung, die geeignet sind, Ehrfurcht zu erwecken.
Unter deinen Werken unterscheide ich mich durch Dinge, die dazu neigen, meine Vorstellungen von Gott zu verherrlichen und meine Seele mit andächtigen und andächtigen Gefühlen zu erfüllen. Die Idee ist, dass er von den Werken der Schöpfung „unterscheidet“ oder in seinen Begabungen von anderen Dingen „getrennt“ wurde, um im Geiste ein Gefühl der Ehrfurcht zu wirken. Er wurde anders gemacht von unbelebten Objekten und von der rohen Schöpfung; er war in der gesamten Struktur seines Körpers „so“ gemacht, dass er den Geist mit Staunen erfüllte.
Je mehr jemand über seine eigene Körpergestaltung nachdenkt und sich mit der Anatomie des menschlichen Körpers vertraut macht und je mehr er von seiner geistigen Organisation versteht, desto mehr wird er die Kraft und Angemessenheit der Sprache des Psalmisten erkennen.
Wunderbar sind deine Werke – geeignet sind sie, Staunen und Bewunderung zu erregen. Der besondere Hinweis hier bezieht sich auf seine eigene Ausbildung; aber die gleiche Bemerkung kann von den Werken Gottes im Allgemeinen gemacht werden.
Und das weiß meine Seele genau – Margin, wie auf Hebräisch, „sehr gut“. Davon bin ich voll überzeugt. Ich bin tief beeindruckt davon. Wir können deutlich sehen, dass die Werke Gottes „wunderbar“ sind, auch wenn wir nichts anderes über sie verstehen.