Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 139:3
Du umgehst meinen Weg ... - Margin, "winnowest". Das hebräische Wort – זרה zârâh – bedeutet richtig „zerstreuen“, locker herumwerfen – wie der Wind Staub macht; und dann, um zu säubern - nämlich, indem man Getreide, wenn es geschlagen wird, in den Wind wirft: Jesaja 30:24 ; Jeremia 4:11 ; Rut 3:2 .
Dann bedeutet es „aussieben“; das heißt, die ganze Spreu herauszufiltern und alles Korn zu lassen - um alles Wertvolle zu retten. Hier bedeutet es also, dass Gott ihn sozusagen „gesiebt“ hat. Vergleiche Jesaja 30:28 ; Amos 9:9 ; Lukas 22:31 .
Er verstreute alles, was Spreu war, oder alles, was wertlos war, und sah, was wirklich und substanziell war. Wenn gesagt wird, dass er dies auf seinem „Weg und im Liegen“ getan hat, ist damit gemeint, dass er es in jeder Hinsicht getan hat; insgesamt; völlig.
Und die Kunst kennt alle meine Wege - Alle Wege, die ich betrete; den ganzen Lauf meines Lebens. Alles, was ich tue, an allen Orten und zu jeder Zeit, ist dir vollkommen bekannt.