Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 139:5
Du hast mich hinter und vor bedrängt - Das mit "bedrängt" wiedergegebene Wort - צור tsûr - bedeutet richtig drücken; auf drücken; zu komprimieren. Es bezieht sich gewöhnlich auf die Belagerung einer Stadt oder auf das Vorrücken von Truppen im Krieg; und dann heißt es belagern, einschließen, eng umschließen, damit es keinen Ausweg mehr gibt. Dies ist die Idee hier – dass Gott auf jeder Seite von ihm war; dass er in keine Richtung entkommen konnte.
Er war wie eine Garnison, die in einer Stadt belagert wurde, so dass es keine Fluchtmöglichkeit gab. Hier gibt es einen (nicht unnatürlichen) Übergang von der Idee der Allwissenheit Gottes zu der von Seiner Allgegenwart, und die folgenden Bemerkungen beziehen sich hauptsächlich auf letztere.
Und legte deine Hand auf mich - Das heißt, wenn ich versuche, in irgendeine Richtung zu fliehen, finde ich dort dein Band auf mich gelegt. Flucht ist unmöglich.