Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 14:3
Sie sind alle beiseite gegangen - Dieser Vers gibt das Ergebnis der göttlichen Untersuchung an, auf die im vorherigen Vers Bezug genommen wurde. Das Ergebnis war, wie von Gott selbst gesehen, dass „alle“ zur Seite gegangen und schmutzig geworden waren. Das Wort, das mit „beiseite gegangen“ wiedergegeben wird, bedeutet richtigerweise abgehen, sich abwenden oder abwenden, weggehen; wie zum Beispiel vom rechten Weg oder Pfad Exodus 32:8 , Exodus 32:8 .
Dann bedeutet es, sich von Gott abzuwenden; von seiner Anbetung abfallen; abtrünnig werden, 1 Samuel 12:20 ; 2Kö 18:6 ; 2 Chronik 25:27 . Dies ist die Idee hier – dass sie alle vom lebendigen Gott abgefallen waren. Das Wort „alles“ macht die Aussage unter den gegebenen Umständen so universell wie möglich; und kein Begriff könnte eindeutiger verwendet werden, um die Lehre von der universellen Verderbtheit zu bestätigen.
Sie sind alle zusammen dreckig geworden - Das Wort „alle“ wird hier von den Übersetzern geliefert. Es war nicht notwendig, aber es einzuführen , um , dass die Idee der universellen Verderbtheit könnte ausgedrückt werden, dass in dem Wort „zusammen“ gemacht impliziert יחדו yach e dav . Dieses Wort vermittelt richtigerweise die Idee, dass alle von demselben Charakter oder Verhalten durchdrungen sind oder dass dasselbe von allen, auf die Bezug genommen wird, ausgedrückt werden könnte. Sie waren in dieser Sache vereint - dass sie schlecht oder schmutzig werden.
Das Wort wird in Bezug auf „Personen“ verwendet und bedeutet, dass sie alle „an einem Ort“ sind, Genesis 13:6 ; Genesis 22:6 ; oder zu „Ereignissen“, was bedeutet, dass sie sich zu einer Zeit ereigneten, Psalter 4:8 .
Sie waren alle eins. Vergleiche 1 Chronik 10:6 . Die Idee ist, dass sie in Bezug auf die gemachte Aussage gleich waren. Was würde man beschreiben, würde alles beschreiben. Das mit „dreckig werden“ wiedergegebene Wort wird am Rand mit „stinkend“ wiedergegeben. Im Arabischen bedeutet das Wort „scharf“ oder „sauer“ wie Milch werden; und daher die Idee, im moralischen Sinne korrupt zu werden.
Gesenius, Lexikon. Das Wort findet sich nur hier und in der Parallele zu Psalter 53:3 und in Hiob 15:16 , wo es jeweils mit „schmutzig“ wiedergegeben wird. Es bezieht sich hier auf den Charakter und bedeutet, dass ihr Charakter moralisch verdorben oder verunreinigt war. Der Begriff wird heute oft in diesem Sinne verwendet.
Es gibt keinen, der Gutes tut, nein, keinen - Nichts könnte die Idee der universellen Verderbtheit klarer ausdrücken als dieser Ausdruck. Es war nicht nur, dass niemand gefunden wurde, der Gutes tat, sondern der Ausdruck wird wiederholt, um die Aussage zu betonen. Diese ganze Passage wird in Römer 3:10 zitiert , als Beweis für die Lehre von der universellen Verderbtheit. Siehe die Anmerkung an dieser Stelle.