Dieser Psalm trägt den Titel „Ein Gebet Davids“. Von wem der
Titel vorangestellt wurde, ist nicht bekannt; aber an seiner
Angemessenheit kann kein Zweifel sein. Es ist durchweg ein Gebet –
inbrünstig, ernsthaft, gläubig. Es wurde offensichtlich im Hinblick
auf die Gefahr ausgesprochen – die Gefahr,... [ Lesen Sie weiter ]
HÖREN SIE DAS RICHTIGE – Rand, wie auf Hebräisch,
„Gerechtigkeit“. Das Gebet ist, dass Gott das „richtige“ in
diesem Fall ansieht oder dass er den Psalmisten von dem, was falsch
ist, rechtfertigt. Es ist der Ausdruck seiner selbstbewussten
Gewissheit, dass seine Sache richtig war und dass er nur das... [ Lesen Sie weiter ]
LASSEN SIE MEINEN SATZ - Hebräisch, "mein Urteil". Die Anspielung
bezieht sich auf ein Urteil oder Urteil als von Gott kommend in Bezug
auf die im Psalm erwähnte Angelegenheit, nämlich die Verletzungen,
die er von seinen Feinden erlitten hat. Er fühlte, dass sie ihm
Unrecht und Unrecht getan hatten;... [ Lesen Sie weiter ]
DU HAST MEIN HERZ BEWIESEN - In diesem Vers bezieht er sich auf seinen
eigenen Charakter und sein Leben in der betrachteten Sache oder das
Bewusstsein seiner eigenen Unschuld gegenüber seinen Mitmenschen, die
ihn verfolgen und sich ihm widersetzen. Er appelliert an den Großen
Herzenssucher, um zu be... [ Lesen Sie weiter ]
IN BEZUG AUF DIE WERKE VON MENSCHEN - In Bezug auf die Werke oder
Taten von Menschen. Der Hinweis bezieht sich hier wahrscheinlich auf
die gewöhnlichen oder gewöhnlichen Handlungen der Menschheit oder
auf das, was allgemein das Verhalten der Menschen kennzeichnet. Da ihr
Verhalten so allgemein und s... [ Lesen Sie weiter ]
HALTE MEIN GEHEN AUF DEINEN PFADEN - Er war zuvor durch das Wort
Gottes befähigt worden, sich von den Wegen der Gewalttätigen
fernzuhalten Psalter 17:4 ; er fühlte seine Abhängigkeit von Gott
immer noch, um es ihm unter den Umständen, in die er gestellt wurde,
und unter den Provokationen, denen er a... [ Lesen Sie weiter ]
ICH HABE DICH ANGERUFEN, DENN DU WIRST MICH HÖREN, O GOTT - Die
Bedeutung davon ist: "Ich habe dich bisher angerufen und werde es noch
tun, weil ich sicher bin, dass du mich hören wirst." Das heißt, er
wurde ermutigt, Gott in der Überzeugung anzurufen, dass er sein Gebet
erhören und seine Bitte erfü... [ Lesen Sie weiter ]
ZEIGEN SIE IHRE WUNDERBARE LIEBENDE GÜTE – Die wörtliche
Übersetzung des Originals wäre hier: „Unterscheide deine Gunst“.
Das verwendete hebräische Wort bedeutet richtigerweise „trennen; zu
unterscheiden;" dann „ausgezeichnet oder groß machen“. Das Gebet
ist, dass Gott bei dieser Gelegenheit seine B... [ Lesen Sie weiter ]
BEHALTE MICH ALS AUGAPFEL - Bewahre mich; behüte mich; verteidige
mich, wie man das verteidigt, was ihm das Kostbarste und Wertvollste
ist. Im Original gibt es eine bemerkenswerte Ausdrucksstärke und
gleichzeitig eine bemerkenswerte Verwechslung der Geschlechter in der
Sprache. Die wörtliche Überset... [ Lesen Sie weiter ]
VON DEN BÖSEN, DIE MICH UNTERDRÜCKEN - Margin, "Das verschwendet
mich." Der Rand drückt den Sinn des Hebräischen aus. Die Idee ist,
wie eine Stadt oder ein Land durch die Verwüstungen des Krieges
verwüstet, verwüstet, zerstört zu werden. Der Psalmist vergleicht
sich in seinen Schwierigkeiten mit ein... [ Lesen Sie weiter ]
SIE SIND IN IHREM EIGENEN FETT EINGESCHLOSSEN - Das bedeutet, dass sie
wohlhabend waren, und dass sie folglich selbstbewusst und stolz waren
und unabhängig von anderen waren. Der Satz kommt mehrmals vor, da er
die Bösen in einem Zustand des Wohlstands beschreibt und daher
unempfänglich für die Recht... [ Lesen Sie weiter ]
SIE HABEN UNS JETZT UMSCHLOSSEN – mich selbst und diejenigen, die
mit mir verbunden sind. Daraus lässt sich schließen, dass der
Psalmist nicht allein war. Es ist jedoch zu beachten, dass es im
hebräischen Text einen Unterschied in der Lesart gibt. Die
masoretische Lesart ist: „uns“; der hebräische T... [ Lesen Sie weiter ]
WIE EIN LÖWE – Margin, „das Ebenbild von ihm“ (das heißt
„jedem von ihnen“) ist „wie ein Löwe, der reißen will“. Die
Bedeutung ist klar. Sie waren wie ein Löwe, der seine Beute sichern
wollte. Sie beobachteten das Objekt genau; sie waren bereit, darauf zu
springen.
DAS IST GIERIG NACH SEINER BEUTE... [ Lesen Sie weiter ]
STEHE AUF, O HERR – Siehe die Anmerkungen zu Psalter 3:7 .
ENTTÄUSCHEN SIE IHN - Margin, "verhindere sein Gesicht". Die
Randlesung drückt den Sinn des Hebräischen aus. Das im Original
verwendete Wort bedeutet „vorausschauen, vorausgehen, verhindern“;
und das Gebet hier ist, dass Gott „vor“ seinen F... [ Lesen Sie weiter ]
VON MÄNNERN, DIE DEINE HAND SIND - Margin, "Von Männern durch deine
Hand." Hier wäre die Wiedergabe in der üblichen Version noch härter
als im vorherigen Vers, da es zumindest ungewöhnlich ist, die
Menschen „die Hand“ Gottes zu nennen, in dem Sinne, dass sie seine
Werkzeuge sind, um seine Absichten... [ Lesen Sie weiter ]
WAS MICH BETRIFFT - in starkem Gegensatz zu den Zielen, den Wünschen
und der Lage weltlicher Individuen. „Sie“ suchen ihren Anteil an
diesem Leben und sind zufrieden; „Ich“ hege keine solchen Wünsche
und habe keinen solchen Wohlstand. Ich schaue auf eine andere Welt als
mein Zuhause und werde nur in... [ Lesen Sie weiter ]