Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 18:7
Dann bebte und bebte die Erde - Die hier folgende Beschreibung ist eine der erhabensten, die in jeder Sprache zu finden sind. Es ist der Wut des Sturms und des Sturms entnommen, wenn alle Elemente in Aufruhr sind; wenn Gott in der Größe seiner Majestät und dem Schrecken seiner Macht hervorzugehen scheint, um alles vor ihm niederzuwerfen. Wir sollten dies nicht als beschreibend für etwas ansehen, was buchstäblich geschah, sondern als Ausdruck der Tatsache des göttlichen Eingreifens, als ob er so in der Größe seiner Macht hervorgetreten wäre.
Es ist in der Tat nicht unwahrscheinlich, anzunehmen, dass in einigen der gefährlichen Phasen von Davids Leben, als er von Feinden umgeben war oder sogar mitten in einer Schlacht, ein wütender Sturm aufgetreten sein könnte, der eine besondere göttliche Einmischung zu seinen Gunsten zu sein schien , aber wir haben keine eindeutigen Aufzeichnungen über ein solches Ereignis, und es ist nicht notwendig, anzunehmen, dass ein solches Ereignis eingetreten ist, um die Passage richtig zu verstehen.
Es genügt, dies nur als eine Darstellung der mächtigen Einschaltung Gottes zu betrachten; anzunehmen, dass sein Eingreifen so direkt, so offensichtlich und so erhaben war, als hätte er so eingegriffen. In der Heiligen Schrift wird häufig auf solche Stürme und Stürme verwiesen, die die Majestät, die Macht und die Herrlichkeit Gottes veranschaulichen und wie er sich für sein Volk einsetzt.
Siehe Psalter 144:5 ; Psalter 46:6 ; Psalter 29:1 ; Hiob 37:21 ; Hiob 38:1 ; Nahum 1:3 ; und insbesondere Habakuk 3:3 . Die Beschreibung in Habakuk ähnelt stark der vor uns liegenden Stelle, und beide stammen zweifellos aus einer tatsächlichen Beobachtung der Wut eines Sturms.
Auch die Fundamente der Hügel bewegten sich - Die Berge schienen auf ihren Fundamenten zu schaukeln. An der entsprechenden Stelle in 2 Samuel 22:8 der Ausdruck: „Die Fundamente des Himmels bewegten sich und erbebten“; das heißt, das, worauf der Himmel zu ruhen scheint, war erregt. Viele meinen, dass sich der Ausdruck auf die Berge bezieht, als ob sie den Himmel tragen würden; aber DeWette nimmt richtiger an, dass der Bezug auf den Himmel als ein Gebäude oder ein Gebäude besteht, das auf Fundamenten ruht. Warum die Änderung bei der Überarbeitung des Psalms von den „Grundlagen der Himmel“ zu den „Grundlagen der Hügel“ erfolgte, lässt sich heute nicht mehr feststellen.
Weil er zornig war – buchstäblich „Weil es für ihn entzündet (oder entzündet) war“; das heißt, weil er wütend war. Wut wird oft mit einer wütenden Flamme verglichen, weil sie alles davor zu verzehren scheint. Daher sprechen wir von „erhitzt“, als „brennen“. So sagen wir von einem, dass er „von Leidenschaft entzündet“ ist. Der Ausdruck ist hier im höchsten Grade erhaben. Gott schien zornig zu sein, und daher kam er auf diese schreckliche Weise heraus, und die Erde bebte vor ihm.