Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 19:10
Sie sind mehr zu wünschen als Gold - Das heißt, sein Gesetz; oder, wie im vorhergehenden Vers, seine Urteile. Sie sind wertvoller als Gold; sie sind von solcher Natur, dass die Seele mehr wünschen sollte, sie zu besitzen, als Gold zu besitzen, und sie sollte sie höher schätzen. Der Psalmist hier und in den folgenden Versen beschreibt seine Einschätzung des Wertes der offenbarten Wahrheit, wie er sie wahrnahm.
In den vorhergehenden Versen hatte er seinen Wert abstrakt gezeigt; er spricht hier von seinen eigenen Gefühlen in Bezug darauf und zeigt, dass er sie mehr schätzt als die am meisten geschätzten und geschätzten Gegenstände der Menschen.
Ja, als viel feines Gold - Das hier verwendete Wort - פז pâz - bedeutet richtigerweise das, was gereinigt oder rein ist, und wird daher zu einem Beinamen von Gold, insbesondere von gereinigtem Gold. Es ist hier wie in Psalter 119:127 feinem Gold wiedergegeben ; Sprüche 8:19 ; Hohelied 5:11 , Hohelied 5:15 ; Jesaja 13:12 ; Klagelieder 4:2 ; und reines Gold in Psalter 21:3 .
Das Wort kommt nirgendwo anders vor. Gold ist ein Gegenstand von höchstem Wert unter den Menschen; und das Ziel hier ist zu zeigen, dass für einen frommen Geist die offenbarte Wahrheit Gottes als das Wertvollste aller Dinge angesehen wird – ein Schatz, den Menschen vor allem anhäufen und alles schätzen können. Jedes wahrhaft fromme Herz wird auf das hier ausgedrückte Gefühl reagieren.
Auch süßer als Honig - Honig, der süßeste aller Stoffe, und gilt als Luxusartikel oder als dem Geschmack am dankbarsten. Es ging weitgehend in die Nahrung der Bewohner Palästinas ein, wie es heute in der Schweiz und in einigen Teilen Afrikas der Fall ist. Die Idee ist, dass die offenbarte Wahrheit Gottes dem Herzen dankbarer ist oder der Seele mehr Freude bereitet als die, die dem Gaumen als der höchste Luxus angesehen wird.
Die Bedeutung ist, dass es geliebt wird; es ist angenehm; es ist angenehm; es wird nicht nur als notwendig angesehen und in die Seele aufgenommen, weil es notwendig ist, wie es die Medizin ist, sondern es wird in die Seele aufgenommen, weil es sich daran erfreut oder angenehmer und angenehmer ist, als es die köstlichste Nahrung ist der Geschmack. Auch darauf wird das Herz eines jeden antworten, der „das gute Wort Gottes geschmeckt hat“.
Und die Wabe - Margin, Abwurf von Waben. Also das Hebräische. Die Anspielung ist auf Honig, der von den Waben tropft, und daher der reinste Honig. Was aus den Waben gepresst wird, wird fast zwangsläufig eine Mischung aus Bienenbrot und den Waben selbst enthalten. Was natürlich aus dem Kamm fließt, wird rein sein.