Rette mich vor dem Rachen des Löwen - Seine Feinde werden als wilde und reißende Löwen dargestellt, vergleiche Psalter 22:13 .

Denn du hast mich gehört – Das Wort „erhört“ an dieser Stelle ist gleichbedeutend mit „gerettet“ – oder als Antwort auf ein Gebet gerettet. Die Tatsache, das Gebet zu „hören“ und es zu beantworten, wird als so identisch angesehen, oder das eine als so sicher aus dem anderen folgend, dass sie als dasselbe bezeichnet werden können.

Aus den Hörnern der Einhörner - Die Idee hier ist, dass er zu Gott schrie, als er dem ausgesetzt war, was hier „die Hörner der Einhörner“ genannt wird. Das heißt, als er von Feinden umgeben war, die so wild und gewalttätig wie wilde Tiere waren – als ob er unter „Einhörnern“ wäre, die sein Leben suchten – hatte er Gott angerufen und Gott hatte ihn gehört. Dies würde sich auf eine frühere Zeit seines Lebens beziehen, als er von Gefahren umgeben war oder den Angriffen böser Menschen ausgesetzt war und als er Gott angerufen und gehört hatte.

Es gab nicht wenige Gelegenheiten im Leben Davids und im Leben des Erretters, auf die dies zutreffen würde. Die Tatsache, dass er so aus der Gefahr befreit worden war, wird nun als Argument angeführt, warum Gott als fähig angesehen werden sollte, ihn wieder zu befreien, und warum das Gebet dargebracht werden könnte, dass er es tun würde; vergleiche Psalter 22:9 .

Um die Kraft davon zu sehen, ist es nicht notwendig, mit Genauigkeit feststellen zu können, was hier mit dem Wort "Einhorn" gemeint ist, oder ob sich der Psalmist auf das jetzt mit diesem Begriff bezeichnete Tier bezog. Die Existenz eines solchen Tieres galt lange Zeit als fabelhaft; aber obwohl bewiesen ist, dass es ein solches Tier gibt, ist es nicht notwendig anzunehmen, dass der Psalmist darauf Bezug genommen hat. Gesenius übersetzt das Wort - ראם r e 'êm - "Büffel" (Lexikon) So auch DeWette.

Siehe die Anmerkungen zu Hiob 39:9 , wo die Bedeutung des Wortes vollständig berücksichtigt wird. Das Wort kommt an anderer Stelle nur in Numeri 23:22 ; Numeri 24:8 ; Deuteronomium 33:17 ; Psalter 29:6 ; Psalter 92:10 ; Jesaja 34:7 , an allen Stellen wird es mit „Einhorn“ oder „Einhörnern“ wiedergegeben.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt