Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 26:2
Prüfe mich, o Herr - Die Bedeutung dieses Verses ist, dass er von Gott eine strenge und strenge Prüfung seines Falles verlangte. Um dies auszudrücken, verwendet der Psalmist drei Wörter – „untersuchen; unter Beweis stellen; Versuchen." Diese Worte sollen die Art und Weise einschließen, in der die Realität von allem geprüft wird, und sie implizieren zusammen, dass er eine möglichst „gründliche“ Untersuchung wünschte; er schreckte vor keinem Test zurück.
Offenbar war ihm die strengste Prüfung für sein Wohlergehen wesentlich; dass die genaue Wahrheit bekannt sein sollte; dass, wenn er getäuscht wurde, es das Beste für sich war, ihn nicht im Wahn zu lassen, sondern dass er, wenn er seinen eigenen Fall versteht, dazu gebracht werden könnte, seine Rettung zu sichern. Das mit „untersuchen“ wiedergegebene Wort bedeutet „versuchen, prüfen“ und gilt insbesondere für Metalle: Jeremia 9:7 ; Sacharja 13:9 . Das heißt hier: „Übernehmen Sie bei mir solche Prüfungen, wie sie bei Metallen angewendet werden, um ihre Echtheit und ihren Wert zu bestimmen.“
Und beweisen Sie es mir - Ein Wort von ähnlicher Bedeutung. In der ursprünglichen Bedeutung des Wortes gibt es einen Hinweis auf „Geruch“; am Geruch versuchen; die Qualitäten eines Gegenstandes durch den Geruch festzustellen. Daher wird es in einem allgemeineren Sinne verwendet, um jede Art der Feststellung der Qualität eines Objekts zu bezeichnen.
Versuchen Sie meine Zügel - Das Wort, das hier mit "versuchen" (Test) wiedergegeben wird, wird am häufigsten auf Metalle angewendet; und die drei Worte zusammen drücken den ernsthaften Wunsch des Psalmisten aus, dass Gott die Beweise seiner Frömmigkeit - die Beweise, auf die er sich sofort bezieht - untersuchen und die richtigen Prüfungen anwenden würde, um festzustellen, ob diese Frömmigkeit echt war. Das Wort, das mit „Zügel“ übersetzt wird, bedeutet richtigerweise die „Nieren“ und wird daher verwendet, um den inneren Teil zu bezeichnen, den Verstand, die Seele – den Sitz der Wünsche und der Neigungen.
Siehe Psalter 7:9 , Anmerkung; Psalter 16:7 , Anmerkung. Wir sprechen jetzt vom „Herzen“ als Sitz der Zuneigung oder der Liebe. Die Hebräer sprachen häufiger vom Herzen als Sitz der Intelligenz oder des Wissens und von den Zügeln oder „Eingeweiden“ als Sitz der Zuneigung.
An sich war es nicht unangebrachter, von den Zügeln oder den Nieren als Sitz der Neigungen zu sprechen, als wenn wir so vom Herzen sprechen. Keines von ihnen ist streng richtig; und beide Sprechweisen basieren auf dem populären Gebrauch.