Er lässt sie auch hüpfen wie ein Kalb, das heißt die Zedern des Libanon. Vergleiche Psalter 114:4 : „Die Berge hüpften wie Widder und die kleinen Hügel wie Lämmer.“ Psalter 68:16 : „Warum springt ihr, ihr hohen Hügel?“ Die Bedeutung ist klar.

Die Blitze rissen die großen Äste ab und entwurzelten die höchsten Bäume, so dass sie wie Kälber in ihren Spielen zu spielen und zu tanzen schienen. Nichts könnte „Macht“ treffender beschreiben.

Libanon und Sirion - Sirion war der Name, unter dem der Berg Hermon unter den Sidoniern bekannt war: Deuteronomium 3:9 , "den Hermon, den die Sidonier Sirion nennen." Es ist ein Teil des großen Sortiments von Anti-Libanus.

Wie ein junges Einhorn – Zur Bedeutung des hier verwendeten Wortes siehe die Anmerkungen zu Psalter 22:21 . Die Illustration wäre dieselbe, wenn auf ein junges Wildtier Bezug genommen würde.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt