Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 34:20
Er behält alle seine Gebeine – das heißt, er bewahrt oder bewacht die Gerechten.
Nicht eine davon ist gebrochen - vielleicht gibt es hier eine direkte und unmittelbare Anspielung auf das, was der Psalmist selbst erlebt hat. Gott hatte ihn in seinen Gefahren bewahrt, sodass er ohne Knochenbruch entkommen war. Aber die Aussage ist allgemeiner und soll eine Wahrheit in Bezug auf die übliche und richtige Wirkung der Religion vermitteln oder den Vorteil in Bezug auf die persönliche Sicherheit in den Gefahren dieses Lebens bezeichnen, der sich aus der Religion ergibt.
Die Sprache hat einen allgemeinen Charakter, wie er oft in der Heiligen Schrift vorkommt, und sollte fairerweise so ausgelegt werden. Es kann nicht bedeuten, dass die Knochen eines rechtschaffenen Menschen niemals gebrochen werden oder dass die Tatsache, dass ein Mensch einen gebrochenen Knochen hat, beweist, dass er nicht rechtschaffen ist; aber es bedeutet, dass Religion als allgemeines Prinzip der Sicherheit dient oder dass die Gerechten unter dem Schutz Gottes stehen.
Vergleiche Matthäus 10:30 . Mehr kann von der gerechten Auslegung der Sprache nicht verlangt werden.