Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 36:10
O fahre fort – Rand, wie auf Hebräisch: „ausführlich herausziehen“. Das hebräische Wort bedeutet „zeichnen“; daher „herausziehen“ im Sinne von „fortsetzen“ oder „verlängern“. Vergleiche Psalter 85:5 ; Psalter 109:12 ; Jeremia 31:3 .
Der Wunsch des Psalmisten hier ist, dass Gott die Manifestation seiner liebenden Güte gegenüber seinem Volk „fortlaufend“ oder „ewig“ macht; dass es nicht unruhig und unterbrochen sein könnte, sondern immer von Dauer oder konstant. Es ist die Äußerung eines Gebets, damit seine Gunst immer seinen Freunden offenbart wird.
Deine liebende Güte - Deine Barmherzigkeit, Psalter 36:5 , Psalter 36:7 . "Denen, die dich kennen." Das sind deine Freunde. Das Wort „wissen“ wird oft verwendet, um wahre Religion zu bezeichnen: Johannes 17:3 ; Philipper 3:10 ; Eph 3:19 ; 2 Timotheus 1:12 .
Und deine Gerechtigkeit - deine Gunst; deinen Schutz. Das heißt, zeige ihnen die Gerechtigkeit oder die Herrlichkeit deines Charakters. Behandle sie nach den gerechten Grundsätzen, die zu deinem Charakter gehören. Vergleiche die Anmerkungen zu 1 Johannes 1:9 .
Für die Aufrichtigen im Herzen – Diejenigen, die in ihren Absichten oder Absichten rein und heilig sind. Vergleiche Psalter 7:10 . Alle wahre Aufrichtigkeit hat ihren Sitz im Herzen, und der Psalmist betet, dass Gott denen, die er im Herzen für treu hält, seine anhaltende Gunst erweist.