Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 37:2
Denn sie werden bald abgehauen sein wie das Gras - Wie das Gras auf dem Feld vom Mäher abgemäht wird; das heißt, wie wohlhabend sie jetzt auch erscheinen mögen, sie sind wie das Gras auf der Wiese, das so grün und üppig ist, das aber bald unter die Sense des Mähers fallen wird. Ihr Wohlstand ist nur vorübergehend, denn sie werden bald sterben. Die Idee , in dem Wort „bald“ wiedergegeben - מהרה m e herah - ist das die „Eile“ oder „Geschwindigkeit“ Psalter 147:15 ; Numeri 16:46 ; Deuteronomium 11:17 . Der Gedanke ist nicht, dass es sofort erledigt wird, sondern dass es „wenn“ es passiert, ein schneller und schneller Vorgang ist – da das Gras schnell vor dem Mäher fällt.
Und verdorren wie das grüne Kraut - wenn es gefällt wird. Das heißt, nicht wie der trockene und verdorrte Strauch, der in der Sandwüste wächst, sondern wie das Kraut, das in einem Garten oder in einem Sumpf oder am Fluss wächst, das voller Säfte ist und viel Wasser braucht, um halte es aus – wie die Fahne oder die Eile (vergleiche Hiob 8:11 ) – und das verwelkt fast augenblicklich, wenn es gefällt wird.
Die Schnelligkeit, mit der die Dinge „verwelken“, steht im Verhältnis zur Schnelligkeit ihres Wachstums, so dass der Wohlstand eines Sünders plötzlich zerstört wird und er stirbt. Vergleiche Psalter 90:5 .