Aber du hast abgeworfen - Der Verfasser des Psalms beginnt jetzt mit einer Schilderung der bestehenden Verhältnisse der Nation, so stark im Gegensatz zu dem, was in früheren Zeiten bestanden hatte, als Gott für sie eintrat und ihnen Erfolg verlieh. Dies ist richtigerweise der Beginn des zweiten Teils des Psalms, und die Beschreibung wird zu Psalter 44:16 fortgesetzt .

Das hebräische Wort, das hier mit „hast abgeworfen“ übersetzt wird, impliziert Abscheu und Abscheu, als das Wegwerfen von Abscheulichem. Siehe das Wort in den Anmerkungen zu Psalter 43:2 . Der Hinweis bezieht sich auf das, was sich zu der Zeit ereignete, als der Psalm geschrieben wurde. Siehe Einleitung zu diesem Psalm. Die Anspielung bezieht sich auf die Invasion des Landes durch Ausländer; ihr eigenes Unbehagen in ihren Kriegen; und die Katastrophen, die aus diesen Invasionen und Niederlagen resultieren.

Und beschämt uns - Durch Niederlage und Schande. Siehe das oben erläuterte Wort, Psalter 44:7 . Hinsichtlich der Niederlage und des Unbehagens, auf die Bezug genommen werden soll, siehe 2 Chronik 35:20 ; 2 Chronik 36:5 .

Und geht nicht mit unseren Heeren aus - Siehe die oben genannten Orte. So wurde Josia besiegt und getötet; und so wurde das Land von den Invasoren erobert.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt