Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 49:8
Denn die Erlösung ihrer Seele ist kostbar – Das Wort „Seele“ bedeutet hier „Leben“ und nicht der unsterbliche Teil. Die einzige Frage, die der Psalmist hier betrachtet, ist der Wert des Reichtums für die Erhaltung des „Lebens“ oder für die Rettung des Menschen aus dem Grab. Der Ausdruck „ihre“ Seele bezieht sich zweifellos auf den Mann und seinen Bruder, wie im vorherigen Vers erwähnt. Die Idee ist, dass weder der Mann des Reichtums sein eigenes Leben aus dem Grab erlösen kann, noch das Leben seines Bruders.
Reichtum kann keinen von beiden retten. Das Wort „kostbar“ bedeutet „kostspielig“, „wertvoll“. Das Wort wird 1 Könige 10:2 , 1 Könige 10:10 auf Edelsteine angewendet und dann auf die teureren Arten von Steinen, die beim Bauen verwendet werden, wie Marmor und behauene Steine, 2 Chronik 3:6 .
Vergleiche die Anmerkungen zu Psalter 36:7 . Die Idee hier ist, dass die Rettung des Lebens oder die Rettung aus dem Grab zu „kostspielig“ wäre; es würde die Macht aller Reichtümer übersteigen, es zu kaufen; keine Menge Silber oder Gold, kein Gewand oder Edelstein könnte einen ausreichenden „Preis“ „bilden“, um ihn zu sichern.
Und es hört für immer auf – Das heißt, Reichtum reicht für immer nicht aus , um dies zu erreichen. Es war immer unzureichend; es „wird“ immer sein. Es besteht keine Hoffnung, dass es „jemals“ ausreichen wird; dass durch jede Erhöhung des Betrages - oder durch jede Änderung der Bedingungen des Handels - Eigentum oder Reichtum dafür in Anspruch genommen werden können. Die ganze Sache ist vollkommen „hoffnungslos“ hinsichtlich der Macht des Reichtums, einen Menschen aus dem Grab zu retten.
Es muss immer „fehlschlagen“, einen Menschen vor dem Tod zu retten. Das mit „aufhören“ wiedergegebene Wort – חדל châdal – bedeutet „ aufhören, unterlassen , scheitern“, Genesis 11:8 ; Exodus 9:34 ; Jesaja 2:22 .
Da hier keine Anspielung auf die Erlösung der „Seele“ – des unsterblichen Teils – erfolgt, sagt diese Passage nichts darüber aus, dass das Erlösungswerk des Erretters vollendet oder beendet ist und eine Sühne nicht wieder geleistet werden kann, was wahr ist; noch dazu, dass, wenn die Erlösung durch dieses Sühnopfer abgelehnt wird, alle Hoffnung auf Erlösung zu Ende ist, was auch wahr ist. Aber obwohl es hier ursprünglich keinen solchen Bezug gibt, ist die „Sprache“ so, dass sie „angepasst“ ist, um diese Idee auszudrücken.
In einem viel höheren und wichtigeren Sinne als alles, was die Macht des Reichtums bei der Rettung aus dem Grab betrifft, ist es wahr, dass das Werk der Sühne für immer aufhörte, als der Erlöser am Kreuz starb, und dass alle Hoffnung auf Erlösung aufhört für immer, wenn die Sühne abgelehnt wird und der Mensch sich weigert, durch sein Blut gerettet zu werden; nichts kann dann die Seele retten. Es wird kein anderes Opfer gebracht, und wenn ein Mensch den Heiland endgültig verworfen hat, kann im höchsten Sinne des Wortes gesagt werden, dass die Erlösung der Seele zu teuer ist, um auf andere Weise zu bewirken, und dass alle Hoffnung seiner Erlösung „aufgehört“ für immer.