Sie werden durch das Schwert fallen - Margin, Sie werden ihn auslaufen lassen wie Wasser durch die Hände des Schwertes. Das im Text wiedergegebene Wort „sie werden fallen“ und am Rand „sie werden ihn auslaufen lassen“ – נגר nâgar – bedeutet richtigerweise fließen, ausgießen, wie Wasser; und dann ausgießen; dann aufgeben oder liefern. Die Idee hier ist die Überlieferung, wie man Wasser aus einer Schüssel oder einem Krug ausgießt: Sie sollen dem Schwert übergeben werden.

Das ursprünglich wiedergegebene „Schwert“ ist, wie am Rand, „durch die Hände des Schwertes“; das heißt, das Schwert erfüllt seinen Zweck, als ob es Hände hätte. Das Schwert soll sie töten.

Sie sollen ein Teil für Füchse sein - Das ursprüngliche Wort - שׁועל shû‛âl - bedeutet richtig und allgemein ein Fuchs. Aber unter diesem allgemeinen Namen Fuchs scheinen die Orientalen auch andere Tiere verstanden zu haben, die eine gewisse Ähnlichkeit mit einem Fuchs haben, und insbesondere Schakale. So scheinen Schakale in Richter 15:4 gemeint zu sein ; da Füchse mit großen Schwierigkeiten lebend gefangen werden; und auch an dieser Stelle hat es dieselbe Bedeutung, da Füchse sich nicht an Leichen schlemmen, obwohl es eine Lieblingsmahlzeit des Schakals ist.

Gesenius, Lexikon. Vergleichen Sie Bochart Hieroz. T.ii. P. 190, Hrsg. Lippen. Schakale sind wild, wild, wild; sie heulen nachts in Wohnungen umher und produzieren scheußlichste Musik, beginnend „in einer Art Solo, einem tiefen, lang gezogenen Jammern, das immer höher und höher steigt und anschwillt, bis es den Wind ganz überragt“ (Thomsons „Land and the Book, “ i. 133) – und bereit, sich jederzeit zu sammeln, wenn Beute zu verschlingen ist.

„Diese finsteren, schuldigen, unmenschlichen Bestien versammeln sich, wenn sie vom Hunger gedrängt werden, in Banden zwischen den Gräbern und schreien vor Wut und kämpfen wie Teufel um ihre Mitternachtsorgien; aber auf dem Schlachtfeld ist ihr großer Karneval. Oh! Lass mich nicht einmal im Traum träumen, dass jemand, der mir lieb ist, durch das Schwert gefallen ist und da liegt, um von diesen abscheulichen Heulern zerrissen und angenagt und herumgeschleppt zu werden.“

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt