Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 68:29
Wegen deines Tempels in Jerusalem - Das Wort, das hier mit „Tempel“ wiedergegeben wird, bedeutet richtigerweise einen Palast; dann wird der Wohnsitz Gottes als König oder seine Residenz als König angesehen. Es könnte daher entweder auf die Stiftshütte oder auf den Tempel angewendet werden, der als die besondere Wohnstätte Gottes errichtet wurde. Da das Wort eine so allgemeine Bedeutung hat, beweist die Passage hier nicht, dass der Psalm verfasst wurde, nachdem Salomos Tempel aufgerichtet wurde, denn es könnte sich auf die Stiftshütte beziehen, die David für die Bundeslade auf dem Berg Zion errichtete.
Siehe Psalter 5:7 , Anmerkung; Psalter 65:4 , Anmerkung.
In Jerusalem – wörtlich „auf“ oder „über“ Jerusalem. Vielleicht ist die Idee, dass die Kultstätte, als sie auf dem Berg Zion gebaut wurde, „über“ lag oder über der Stadt zu „überhängen“ schien. Die Stadt wurde hauptsächlich in den Tälern gebaut, die zwischen den verschiedenen Hügeln oder Eminenzen lagen - dem Berg Zion, dem Berg Moriah, dem Berg Ophel.
Sollen Könige dir Geschenke bringen - Zu Ehren Gottes und seiner Religion. Vergleiche Psalter 72:10 . Siehe auch die Anmerkungen zu Jesaja 49:7 , Anmerkungen zu Jesaja 49:23 ; Anmerkungen zu Jesaja 60:5 , Anmerkungen zu Jesaja 60:16 .