Beeilen Sie sich - Diese Wörter werden von unseren Übersetzern geliefert. Das erste Wort in Psalter 40:13 , das mit „sei zufrieden“ wiedergegeben wird, wird hier im Original weggelassen. Der hebräische Psalm beginnt abrupt – „O Gott, befreie mich“ – und hinterlässt den Eindruck, dass es sich um ein Fragment handelt – ein Fragment, das ohne die notwendige Sorgfalt beginnt, um den grammatikalischen Aufbau zu vervollständigen.

O Gott - Hebräisch, אלהים 'Elohim . An der entsprechenden Stelle in Psalter 40:13 das Wort „Jahwe“. Warum die Änderung vorgenommen wurde, ist unbekannt. Der Rest des Verses ist derselbe wie in Psalter 40 .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt