Albert Barnes' Anmerkungen zur Bibel
Psalter 74:5
Ein Mann war berühmt – wörtlich: „Er ist bekannt“; oder, bekannt sein. Das heißt, er wurde oder soll gefeiert werden.
Entsprechend, wie er Äxte hochgehoben hatte - wörtlich: "Wie einer, der auf hohen Äxten aufrichtet;" das heißt, wenn man seine Axt hoch in die Luft hebt, um einen wirksamen Schlag zu schlagen.
Auf den dicken Bäumen - Die Baumgruppen; die Bäume stehen dicht beieinander. Das heißt, wie er Geschick und Fähigkeit zeigte, diese zu reduzieren und sie niedrig zu legen. Seine Berühmtheit beruhte auf der Schnelligkeit, mit der die Axtschläge auf die Bäume fielen, und auf seinem Erfolg, den Stolz des Waldes zu unterdrücken. Nach unserer gebräuchlichen Übersetzung bedeutet dies, dass „früher“ ein Mann seinen Ruhm aus seiner Geschicklichkeit und seinem Erfolg beim Schwingen seiner Axt herleitete, um den Wald niederzuschlagen, aber dass „jetzt“ sein Ruhm aus einer anderen Quelle stammen sollte, nämlich die Geschicklichkeit und Kraft, mit der er die kunstvoll geschnitzten Arbeiten des Heiligtums niederschnitt, die Säulen ihres Schmucks beraubte und die Säulen selbst abriss.
Dies kann aber auch anders interpretiert werden, wie von Prof. Alexander vorgeschlagen. Es ist bekannt, dass „der rücksichtslose Feind mit dem Heiligtum nicht zarter umgeht als ein Holzfäller mit dem Wald, den er fällt“. Ersteres ist jedoch die natürlichere und gebräuchlichere Interpretation. Luther gibt es wieder: „Man sieht die Axt in der Höhe funkeln, wie man im Wald Holz schneidet.“ Die Vulgata und die Septuaginta: "Die Zeichen, die auf den Eingang oben zeigen, kannten sie nicht." Welche Idee mit diesem Rendering verbunden war, lässt sich nicht feststellen.